14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Other Translations of Lamentations 2:14

New International Version

14 The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The prophecies they gave you were false and misleading.

English Standard Version

14 Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles that are false and misleading.

The Message

14 Your prophets courted you with sweet talk. They didn't face you with your sin so that you could repent. Their sermons were all wishful thinking, deceptive illusions.

New King James Version

14 Your prophets have seen for you False and deceptive visions; They have not uncovered your iniquity, To bring back your captives, But have envisioned for you false prophecies and delusions.

New Living Translation

14 Your prophets have said so many foolish things, false to the core. They did not save you from exile by pointing out your sins. Instead, they painted false pictures, filling you with false hope.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 2:14

Commentary on Lamentations 2:10-22

(Read Lamentations 2:10-22)

Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, Deuteronomy 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.

3 Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow [1] their own spirit, and have seen nothing!

Other Translations of Ezekiel 13:3

New International Version

3 This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolishOr "wicked" prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

English Standard Version

3 Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!

The Message

3 God, the Master, pronounces doom on the empty-headed prophets who do their own thing and know nothing of what's going on!

New King James Version

3 Thus says the Lord God: "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!

New Living Translation

3 This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!'

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 13:3

Commentary on Ezekiel 13:1-9

(Read Ezekiel 13:1-9)

Where God gives a warrant to do any thing, he gives wisdom. What they delivered was not what they had seen or heard, as that is which the ministers of Christ deliver. They were not praying prophets, had no intercourse with Heaven; they contrived how to please people, not how to do them good; they stood not against sin. They flattered people into vain hopes. Such widen the breach, by causing men to think themselves deserving of eternal life, when the wrath of God abides upon them.

11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the Lord, and say, [2] Is not the Lord among us? none evil can come upon us.

Other Translations of Micah 3:11

New International Version

11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord's support and say, "Is not the Lord among us? No disaster will come upon us."

English Standard Version

11 Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the Lord and say, "Is not the Lord in the midst of us? No disaster shall come upon us."

The Message

11 Judges sell verdicts to the highest bidder, priests mass-market their teaching, prophets preach for high fees, All the while posturing and pretending dependence on God: "We've got God on our side. He'll protect us from disaster."

New King James Version

11 Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the Lord, and say, "Is not the Lord among us? No harm can come upon us."

New Living Translation

11 You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God's laws only for a price; you prophets won't prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the Lord . "No harm can come to us," you say, "for the Lord is here among us."

Matthew Henry's Commentary on Micah 3:11

Commentary on Micah 3:9-12

(Read Micah 3:9-12)

Zion's walls owe no thanks to those that build them up with blood and iniquity. The sin of man works not the righteousness of God. Even when men do that which in itself is good, but do it for filthy lucre, it becomes abomination both to God and man. Faith rests in the Lord as the soul's foundation: presumption only leans upon the Lord as a prop, and would use him to serve a turn. If men's having the Lord among them will not keep them from doing evil, it never can secure them from suffering evil for so doing. See the doom of wicked Jacob; Therefore shall Zion for your sake be ploughed as a field. This was exactly fulfilled at the destruction of Jerusalem by the Romans, and is so at this day. If sacred places are polluted by sin, they will be wasted and ruined by the judgments of God.

4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Other Translations of Zephaniah 3:4

New International Version

4 Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.

English Standard Version

4 Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.

The Message

4 Her prophets are out for what they can get. They're opportunists - you can't trust them. Her priests desecrate the Sanctuary. They use God's law as a weapon to maim and kill souls.

New King James Version

4 Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.

New Living Translation

4 Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God's instructions.

Matthew Henry's Commentary on Zephaniah 3:4

Commentary on Zephaniah 3:1-7

(Read Zephaniah 3:1-7)

The holy God hates sin most in those nearest to him. A sinful state is, and will be, a woful state. Yet they had the tokens of God's presence, and all the advantages of knowing his will, with the strongest reasons to do it; still they persisted in disobedience. Alas, that men often are more active in doing wickedness than believers are in doing good.