16 "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."

Other Translations of Lamentations 1:16

King James Version

16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve relieve: Heb. bring back my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

English Standard Version

16 "For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed."

The Message

16 "For all this I weep, weep buckets of tears, and not a soul within miles around cares for my soul. My children are wasted, my enemy got his way."

New King James Version

16 "For these things I weep; My eye, my eye overflows with water; Because the comforter, who should restore my life, Is far from me. My children are desolate Because the enemy prevailed."

New Living Translation

16 "For all these things I weep; tears flow down my cheeks. No one is here to comfort me; any who might encourage me are far away. My children have no future, for the enemy has conquered us."

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 1:16

Commentary on Lamentations 1:12-22

(Read Lamentations 1:12-22)

Jerusalem, sitting dejected on the ground, calls on those that passed by, to consider whether her example did not concern them. Her outward sufferings were great, but her inward sufferings were harder to bear, through the sense of guilt. Sorrow for sin must be great sorrow, and must affect the soul. Here we see the evil of sin, and may take warning to flee from the wrath to come. Whatever may be learned from the sufferings of Jerusalem, far more may be learned from the sufferings of Christ. Does he not from the cross speak to every one of us? Does he not say, Is it nothing to you, all ye that pass by? Let all our sorrows lead us to the cross of Christ, lead us to mark his example, and cheerfully to follow him.

18 The hearts of the people cry out to the Lord. You walls of Daughter Zion, let your tears flow like a river day and night; give yourself no relief, your eyes no rest.

Other Translations of Lamentations 2:18

King James Version

18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

English Standard Version

18 Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!

The Message

18 Give out heart-cries to the Master, dear repentant Zion. Let the tears roll like a river, day and night, and keep at it - no time-outs. Keep those tears flowing!

New King James Version

18 Their heart cried out to the Lord, "O wall of the daughter of Zion, Let tears run down like a river day and night; Give yourself no relief; Give your eyes no rest.

New Living Translation

18 Cry aloud before the Lord, O walls of beautiful Jerusalem! Let your tears flow like a river day and night. Give yourselves no rest; give your eyes no relief.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 2:18

Commentary on Lamentations 2:10-22

(Read Lamentations 2:10-22)

Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, Deuteronomy 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.