2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Other Translations of Joel 3:2

New International Version

2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat."Jehoshaphat" means "the " Lord"judges" ; also in verse 12.There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.

English Standard Version

2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,

The Message

2 I'll assemble all the godless nations. I'll lead them down into Judgment Valley And put them all on trial, and judge them one and all because of their treatment of my own people Israel. They scattered my people all over the pagan world and grabbed my land for themselves.

New King James Version

2 I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.

New Living Translation

2 I will gather the armies of the world into the valley of Jehoshaphat. There I will judge them for harming my people, my special possession, for scattering my people among the nations, and for dividing up my land.

Matthew Henry's Commentary on Joel 3:2

Commentary on Joel 3:1-8

(Read Joel 3:1-8)

The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.

3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Other Translations of Joel 3:3

New International Version

3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink.

English Standard Version

3 and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.

The Message

3 They threw dice for my people and used them for barter. They would trade a boy for a whore, sell a girl for a bottle of wine when they wanted a drink.

New King James Version

3 They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.

New Living Translation

3 They threw dice to decide which of my people would be their slaves. They traded boys to obtain prostitutes and sold girls for enough wine to get drunk.

Matthew Henry's Commentary on Joel 3:3

Commentary on Joel 3:1-8

(Read Joel 3:1-8)

The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.

6 The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, [1] that ye might remove them far from their border. 7 Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: 8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath spoken it.

Other Translations of Joel 3:6-8

New International Version

6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland. 7 "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The Lord has spoken.

English Standard Version

6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border. 7 Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head. 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken."

The Message

6 You sold the people of Judah and Jerusalem into slavery to the Greeks in faraway places. 7 But I'm going to reverse your crime. I'm going to free those slaves. I'll have done to you what you did to them: 8 I'll sell your children as slaves to your neighbors, And they'll sell them to the far-off Sabeans."

New King James Version

6 Also the people of Judah and the people of Jerusalem You have sold to the Greeks, That you may remove them far from their borders. 7 "Behold, I will raise them Out of the place to which you have sold them, And will return your retaliation upon your own head. 8 I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the Lord has spoken."

New Living Translation

6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, so they could take them far from their homeland. 7 "But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the people of Arabia, a nation far away. I, the Lord, have spoken!"

Matthew Henry's Commentary on Joel 3:6-8

Commentary on Joel 3:1-8

(Read Joel 3:1-8)

The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.