39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite [1] of the young lions,

Other Translations of Job 38:39

New International Version

39 "Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

English Standard Version

39 "Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,

The Message

39 "Can you teach the lioness to stalk her prey and satisfy the appetite of her cubs

New King James Version

39 "Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,

New Living Translation

39 "Can you stalk prey for a lioness and satisfy the young lions' appetites

Matthew Henry's Commentary on Job 38:39

Commentary on Job 38:25-41

(Read Job 38:25-41)

Hitherto God had put questions to Job to show him his ignorance; now God shows his weakness. As it is but little that he knows, he ought not to arraign the Divine counsels; it is but little he can do, therefore he ought not to oppose the ways of Providence. See the all-sufficiency of the Divine Providence; it has wherewithal to satisfy the desire of every living thing. And he that takes care of the young ravens, certainly will not be wanting to his people. This being but one instance of the Divine compassion out of many, gives us occasion to think how much good our God does, every day, beyond what we are aware of. Every view we take of his infinite perfections, should remind us of his right to our love, the evil of sinning against him, and our need of his mercy and salvation.

18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

Other Translations of Psalm 107:18

New International Version

18 They loathed all food and drew near the gates of death.

English Standard Version

18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

The Message

18 You couldn't stand the sight of food, so miserable you thought you'd be better off dead.

New King James Version

18 Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.

New Living Translation

18 They couldn't stand the thought of food, and they were knocking on death's door.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 107:18

Commentary on Psalm 107:17-22

(Read Psalm 107:17-22)

If we knew no sin, we should know no sickness. Sinners are fools. They hurt their bodily health by intemperance, and endanger their lives by indulging their appetites. This their way is their folly. The weakness of the body is the effect of sickness. It is by the power and mercy of God that we are recovered from sickness, and it is our duty to be thankful. All Christ's miraculous cures were emblems of his healing diseases of the soul. It is also to be applied to the spiritual cures which the Spirit of grace works. He sends his word, and heals souls; convinces, converts them, makes them holy, and all by the word. Even in common cases of recovery from sickness, God in his providence speaks, and it is done; by his word and Spirit the soul is restored to health and holiness.

5 Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Other Translations of Ecclesiastes 12:5

New International Version

5 when people are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags itself along and desire no longer is stirred. Then people go to their eternal home and mourners go about the streets.

English Standard Version

5 they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along,Or is a burden and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets--

The Message

5 Hikes to the mountains are a thing of the past. Even a stroll down the road has its terrors. Your hair turns apple-blossom white, Adorning a fragile and impotent matchstick body. Yes, you're well on your way to eternal rest, While your friends make plans for your funeral.

New King James Version

5 Also they are afraid of height, And of terrors in the way; When the almond tree blossoms, The grasshopper is a burden, And desire fails. For man goes to his eternal home, And the mourners go about the streets.

New Living Translation

5 Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral.

Matthew Henry's Commentary on Ecclesiastes 12:5

Commentary on Ecclesiastes 12:1-7

(Read Ecclesiastes 12:1-7)

We should remember our sins against our Creator, repent, and seek forgiveness. We should remember our duties, and set about them, looking to him for grace and strength. This should be done early, while the body is strong, and the spirits active. When a man has the pain of reviewing a misspent life, his not having given up sin and worldly vanities till he is forced to say, I have no pleasure in them, renders his sincerity very questionable. Then follows a figurative description of old age and its infirmities, which has some difficulties; but the meaning is plain, to show how uncomfortable, generally, the days of old age are. As the four verses, verse 6 notices the circumstances which take place in the hour of death. If sin had not entered into the world, these infirmities would not have been known. Surely then the aged should reflect on the evil of sin.