6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Other Translations of Job 23:6

New International Version

6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.

English Standard Version

6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.

The Message

6 Do you think he'd dismiss me or bully me? No, he'd take me seriously.

New King James Version

6 Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

New Living Translation

6 Would he use his great power to argue with me? No, he would give me a fair hearing.

Matthew Henry's Commentary on Job 23:6

Commentary on Job 23:1-7

(Read Job 23:1-7)

Job appeals from his friends to the just judgement of God. He wants to have his cause tried quickly. Blessed be God, we may know where to find him. He is in Christ, reconciling the world unto himself; and upon a mercy-seat, waiting to be gracious. Thither the sinner may go; and there the believer may order his cause before Him, with arguments taken from his promises, his covenant, and his glory. A patient waiting for death and judgment is our wisdom and duty, and it cannot be without a holy fear and trembling. A passionate wishing for death or judgement is our sin and folly, and ill becomes us, as it did Job.

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Other Translations of Psalm 6:1

New International Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.Title: Probably a musical termLord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

English Standard Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.

The Message

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 Please, God, no more yelling, no more trips to the woodshed.

New King James Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.

New Living Translation

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 6:1

Commentary on Psalm 6:1-7

(Read Psalm 6:1-7)

These verses speak the language of a heart truly humbled, of a broken and contrite spirit under great afflictions, sent to awaken conscience and mortify corruption. Sickness brought sin to his remembrance, and he looked upon it as a token of God's displeasure against him. The affliction of his body will be tolerable, if he has comfort in his soul. Christ's sorest complaint, in his sufferings, was of the trouble of his soul, and the want of his Father's smiles. Every page of Scripture proclaims the fact, that salvation is only of the Lord. Man is a sinner, his case can only be reached by mercy; and never is mercy more illustrious than in restoring backsliders. With good reason we may pray, that if it be the will of God, and he has any further work for us or our friends to do in this world, he will yet spare us or them to serve him. To depart and be with Christ is happiest for the saints; but for them to abide in the flesh is more profitable for the church.

24 O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Other Translations of Jeremiah 10:24

New International Version

24 Discipline me, Lord, but only in due measure- not in your anger, or you will reduce me to nothing.

English Standard Version

24 Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

The Message

24 So correct us, God, as you see best. Don't lose your temper. That would be the end of us.

New King James Version

24 O Lord, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.

New Living Translation

24 So correct me, Lord, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 10:24

Commentary on Jeremiah 10:17-25

(Read Jeremiah 10:17-25)

The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.

11 For I am with thee, saith the Lord, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Other Translations of Jeremiah 30:11

New International Version

11 I am with you and will save you,' declares the Lord. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.'

English Standard Version

11 For I am with you to save you, declares the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.

The Message

11 I'll be with you. I'll save you. I'll finish off all the godless nations Among which I've scattered you, but I won't finish you off. I'll punish you, but fairly. I won't send you off with just a slap on the wrist.'

New King James Version

11 For I am with you,' says the Lord, 'to save you; Though I make a full end of all nations where I have scattered you, Yet I will not make a complete end of you. But I will correct you in justice, And will not let you go altogether unpunished.'

New Living Translation

11 For I am with you and will save you," says the Lord . "I will completely destroy the nations where I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 30:11

Commentary on Jeremiah 30:1-11

(Read Jeremiah 30:1-11)

Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.

28 Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

Other Translations of Jeremiah 46:28

New International Version

28 Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you," declares the Lord. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished."

English Standard Version

28 Fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished."

The Message

28 Yes, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Depend on it, I'm on your side. I'll finish off all the godless nations among which I've scattered you, But I won't finish you off. I have more work left to do on you. I'll punish you, but fairly. No, I'm not finished with you yet."

New King James Version

28 Do not fear, O Jacob My servant," says the Lord, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."

New Living Translation

28 Do not be afraid, Jacob, my servant, for I am with you," says the Lord . "I will completely destroy the nations to which I have exiled you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 46:28

Commentary on Jeremiah 46:13-28

(Read Jeremiah 46:13-28)

Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.