13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Other Translations of Jeremiah 51:13

New International Version

13 You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be destroyed.

English Standard Version

13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.

The Message

13 You have more water than you need, you have more money than you need - But your life is over, your lifeline cut."

New King James Version

13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your covetousness.

New Living Translation

13 You are a city by a great river, a great center of commerce, but your end has come. The thread of your life is cut.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 51:13

Commentary on Jeremiah 51:1-58

(Read Jeremiah 51:1-58)

The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Revelation 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.

2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

Other Translations of Genesis 11:2

New International Version

2 As people moved eastward,Or "from the east" ; or "in the east" they found a plain in ShinarThat is, Babylonia and settled there.

English Standard Version

2 And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.

The Message

2 It so happened that as they moved out of the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled down.

New King James Version

2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.

New Living Translation

2 As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 11:2

Commentary on Genesis 11:1-4

(Read Genesis 11:1-4)

How soon men forget the most tremendous judgments, and go back to their former crimes! Though the desolations of the deluge were before their eyes, though they sprang from the stock of righteous Noah, yet even during his life-time, wickedness increases exceedingly. Nothing but the sanctifying grace of the Holy Spirit can remove the sinful lusts of the human will, and the depravity of the human heart. God's purpose was, that mankind should form many nations, and people all lands. In contempt of the Divine will, and against the counsel of Noah, the bulk of mankind united to build a city and a tower to prevent their separating. Idolatry was begun, and Babel became one of its chief seats. They made one another more daring and resolute. Let us learn to provoke one another to love and to good works, as sinners stir up and encourage one another to wicked works.

9 Therefore is the name of it called Babel; [1] because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.

Other Translations of Genesis 11:9

New International Version

9 That is why it was called BabelThat is, Babylon; "Babel" sounds like the Hebrew for "confused" . -because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.

English Standard Version

9 Therefore its name was called Babel, because there the Lord confusedBabel sounds like the Hebrew for confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.

The Message

9 That's how it came to be called Babel, because there God turned their language into "babble." From there God scattered them all over the world.

New King James Version

9 Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.

New Living Translation

9 That is why the city was called Babel, because that is where the Lord confused the people with different languages. In this way he scattered them all over the world.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 11:9

Commentary on Genesis 11:5-9

(Read Genesis 11:5-9)

Here is an expression after the manner of men; The Lord came down to see the city. God is just and fair in all he does against sin and sinners, and condemns none unheard. Pious Eber is not found among this ungodly crew; for he and his are called the children of God; their souls joined not themselves to the assembly of these children of men. God suffered them to go on some way, that the works of their hands, from which they promised themselves lasting honour, might turn to their lasting reproach. God has wise and holy ends, in allowing the enemies of his glory to carry on their wicked projects a great way, and to prosper long. Observe the wisdom and mercy of God, in the methods taken for defeating this undertaking. And the mercy of God in not making the penalty equal to the offence; for he deals not with us according to our sins. The wisdom of God, in fixing upon a sure way to stop these proceedings. If they could not understand one another, they could not help one another; this would take them off from their building. God has various means, and effectual ones, to baffle and defeat the projects of proud men that set themselves against him, and particularly he divides them among themselves. Notwithstanding their union and obstinacy God was above them; for who ever hardened his heart against him, and prospered? Their language was confounded. We all suffer by it to this day: in all the pains and trouble used to learn the languages we have occasion for, we suffer for the rebellion of our ancestors at Babel. Nay, and those unhappy disputes, which are strifes of words, and arise from misunderstanding one another's words, for aught we know, are owing to this confusion of tongues. They left off to build the city. The confusion of their tongues not only unfitted them for helping one another, but they saw the hand of the Lord gone out against them. It is wisdom to leave off that which we see God fights against. God is able to blast and bring to nought all the devices and designs of Babel-builders: there is no wisdom nor counsel against the Lord. The builders departed according to their families, and the tongue they spake, to the countries and places allotted to them. The children of men never did, nor ever will, come all together again, till the great day, when the Son of man shall sit upon the throne of his glory, and all nations shall be gathered before him.