41 If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

Other Translations of Jeremiah 4:1

New International Version

41 "If you, Israel, will return, then return to me," declares the Lord. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,

English Standard Version

41 "If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,

The Message

41 "If you want to come back, O Israel, you must really come back to me. You must get rid of your stinking sin paraphernalia and not wander away from me anymore.

New King James Version

41 "If you will return, O Israel," says the Lord, "Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.

New Living Translation

41 "O Israel," says the Lord, "if you wanted to return to me, you could. You could throw away your detestable idols and stray away no more.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 4:1

Commentary on Jeremiah 4:1-2

(Read Jeremiah 4:1-2)

The first two verses should be read with the last chapter. Sin must be put away out of the heart, else it is not put away out of God's sight, for the heart is open before him.