20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; [1] when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Other Translations of Jeremiah 2:20

New International Version

20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

English Standard Version

20 "For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.

The Message

20 "A long time ago you broke out of the harness. You shook off all restraints. You said, 'I will not serve!' and off you went, Visiting every sex-and-religion shrine on the way, like a common whore.

New King James Version

20 "For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, 'I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.

New Living Translation

20 "Long ago I broke the yoke that oppressed you and tore away the chains of your slavery, but still you said, 'I will not serve you.' On every hill and under every green tree, you have prostituted yourselves by bowing down to idols.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 2:20

Commentary on Jeremiah 2:20-28

(Read Jeremiah 2:20-28)

Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.

9 Lest I be full, and deny [2] thee, and say, Who is the Lord? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.

Other Translations of Proverbs 30:9

New International Version

9 Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the Lord?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.

English Standard Version

9 lest I be full and deny you and say, "Who is the Lord?" or lest I be poor and steal and profane the name of my God.

The Message

9 If I'm too full, I might get independent, saying, 'God? Who needs him?' If I'm poor, I might steal and dishonor the name of my God."

New King James Version

9 Lest I be full and deny You, And say, "Who is the Lord?" Or lest I be poor and steal, And profane the name of my God.

New Living Translation

9 For if I grow rich, I may deny you and say, "Who is the Lord ?" And if I am too poor, I may steal and thus insult God's holy name.

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 30:9

Commentary on Proverbs 30:7-14

(Read Proverbs 30:7-14)

In every age there are monsters of ingratitude who ill-treat their parents. Many persuade themselves they are holy persons, whose hearts are full of sin, and who practise secret wickedness. There are others whose lofty pride is manifest. There have also been cruel monsters in every age.