16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Other Translations of Jeremiah 18:16

New International Version

16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.

English Standard Version

16 making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

The Message

16 Their land's going to end up a mess - a fool's memorial to be spit on. Travelers passing through will shake their heads in disbelief.

New King James Version

16 To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

New Living Translation

16 Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will shake their heads in amazement.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 18:16

Commentary on Jeremiah 18:11-17

(Read Jeremiah 18:11-17)

Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!

8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Other Translations of Jeremiah 19:8

New International Version

8 I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

English Standard Version

8 And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.

The Message

8 I'll turn this city into such a museum of atrocities that anyone coming near will be shocked speechless by the savage brutality.

New King James Version

8 I will make this city desolate and a hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.

New Living Translation

8 I will reduce Jerusalem to ruins, making it a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will gasp at the destruction they see there.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 19:8

Commentary on Jeremiah 19:1-9

(Read Jeremiah 19:1-9)

The prophet must give notice of ruin coming upon Judah and Jerusalem. Both rulers and ruled must attend to it. That place which holiness made the joy of the whole earth, sin made the reproach and shame of the whole earth. There is no fleeing from God's justice, but by fleeing to his mercy.