8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother [1] of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

Other Translations of Jeremiah 15:8

New International Version

8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.

English Standard Version

8 I have made their widows more in number than the sand of the seas; I have brought against the mothers of young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon them suddenly.

The Message

8 I created more widows among you than grains of sand on the ocean beaches. At noon mothers will get the news of their sons killed in action. Sudden anguish for the mothers - all those terrible deaths.

New King James Version

8 Their widows will be increased to Me more than the sand of the seas; I will bring against them, Against the mother of the young men, A plunderer at noonday; I will cause anguish and terror to fall on them suddenly.

New Living Translation

8 There will be more widows than the grains of sand on the seashore. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of young men. I will cause anguish and terror to come upon them suddenly.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 15:8

Commentary on Jeremiah 15:1-9

(Read Jeremiah 15:1-9)

The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others.

16 And let that man be as the cities which the Lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Other Translations of Jeremiah 20:16

New International Version

16 May that man be like the towns the Lord overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.

English Standard Version

16 Let that man be like the cities that the Lord overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,

The Message

16 Let that birth notice be blacked out, deleted from the records, And the man who brought it haunted to his death with the bad news he brought.

New King James Version

16 And let that man be like the cities Which the Lord overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,

New Living Translation

16 Let him be destroyed like the cities of old that the Lord overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts,

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 20:16

Commentary on Jeremiah 20:14-18

(Read Jeremiah 20:14-18)

When grace has the victory, it is good to be ashamed of our folly, to admire the goodness of God, and be warned to guard our spirits another time. See how strong the temptation was, over which the prophet got the victory by Divine assistance! He is angry that his first breath was not his last. While we remember that these wishes are not recorded for us to utter the like, we may learn good lessons from them. See how much those who think they stand, ought to take heed lest they fall, and to pray daily, Lead us not into temptation. How frail, changeable, and sinful is man! How foolish and unnatural are the thoughts and wishes of our hearts, when we yield to discontent! Let us consider Him who endured the contradiction of sinners against himself, lest we should be at any time weary and faint in our minds under our lesser trials.