24 O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Other Translations of Jeremiah 10:24

New International Version

24 Discipline me, Lord, but only in due measure- not in your anger, or you will reduce me to nothing.

English Standard Version

24 Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

The Message

24 So correct us, God, as you see best. Don't lose your temper. That would be the end of us.

New King James Version

24 O Lord, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.

New Living Translation

24 So correct me, Lord, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 10:24

Commentary on Jeremiah 10:17-25

(Read Jeremiah 10:17-25)

The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.

28 Fear thou not, O Jacob my servant, saith the Lord: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

Other Translations of Jeremiah 46:28

New International Version

28 Do not be afraid, Jacob my servant, for I am with you," declares the Lord. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished."

English Standard Version

28 Fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, for I am with you. I will make a full end of all the nations to which I have driven you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished."

The Message

28 Yes, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Depend on it, I'm on your side. I'll finish off all the godless nations among which I've scattered you, But I won't finish you off. I have more work left to do on you. I'll punish you, but fairly. No, I'm not finished with you yet."

New King James Version

28 Do not fear, O Jacob My servant," says the Lord, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."

New Living Translation

28 Do not be afraid, Jacob, my servant, for I am with you," says the Lord . "I will completely destroy the nations to which I have exiled you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 46:28

Commentary on Jeremiah 46:13-28

(Read Jeremiah 46:13-28)

Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Other Translations of Psalm 6:1

New International Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.Title: Probably a musical termLord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

English Standard Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.

The Message

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 Please, God, no more yelling, no more trips to the woodshed.

New King James Version

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.

New Living Translation

A Prayer for Mercy in Time of Trouble

61 O Lord, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 6:1

Commentary on Psalm 6:1-7

(Read Psalm 6:1-7)

These verses speak the language of a heart truly humbled, of a broken and contrite spirit under great afflictions, sent to awaken conscience and mortify corruption. Sickness brought sin to his remembrance, and he looked upon it as a token of God's displeasure against him. The affliction of his body will be tolerable, if he has comfort in his soul. Christ's sorest complaint, in his sufferings, was of the trouble of his soul, and the want of his Father's smiles. Every page of Scripture proclaims the fact, that salvation is only of the Lord. Man is a sinner, his case can only be reached by mercy; and never is mercy more illustrious than in restoring backsliders. With good reason we may pray, that if it be the will of God, and he has any further work for us or our friends to do in this world, he will yet spare us or them to serve him. To depart and be with Christ is happiest for the saints; but for them to abide in the flesh is more profitable for the church.

8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

Other Translations of Isaiah 27:8

New International Version

8 By warfareSee Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and exile you contend with her- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.

English Standard Version

8 Measure by measure,Or By driving her away; the meaning of the Hebrew word is uncertain by exile you contended with them; he removed them with his fierce breathOr wind in the day of the east wind.

The Message

8 He was hard on them all right. The exile was a harsh sentence. He blew them away on a fierce blast of wind.

New King James Version

8 In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.

New Living Translation

8 No, but he exiled Israel to call her to account. She was exiled from her land as though blown away in a storm from the east.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 27:8

Commentary on Isaiah 27:6-13

(Read Isaiah 27:6-13)

In the days of the gospel, the latter days, the gospel church shall be more firmly fixed than the Jewish church, and shall spread further. May our souls be continually watered and kept, that we may abound in the fruits of the Spirit, in all goodness, righteousness, and truth. The Jews yet are kept a separate and a numerous people; they have not been rooted out as those who slew them. The condition of that nation, through so many ages, forms a certain proof of the Divine origin of the Scriptures; and the Jews live amongst us, a continued warning against sin. But though winds are ever so rough, ever so high, God can say to them, Peace, be still. And though God will afflict his people, yet he will make their afflictions to work for the good of their souls. According to this promise, since the captivity in Babylon, no people have shown such hatred to idols and idolatry as the Jews. And to all God's people, the design of affliction is to part between them and sin. The affliction has done us good, when we keep at a distance from the occasions of sin, and use care that we may not be tempted to it. Jerusalem had been defended by grace and the Divine protection; but when God withdrew, she was left like a wilderness. This has awfully come to pass. And this is a figure of the deplorable state of the vineyard, the church, when it brought forth wild grapes. Sinners flatter themselves they shall not be dealt with severely, because God is merciful, and is their Maker. We see how weak those pleas will be. Verses 12,13, seem to predict the restoration of the Jews after the Babylonish captivity, and their recovery from their present dispersion. This is further applicable to the preaching of the gospel, by which sinners are gathered into the grace of God; the gospel proclaims the acceptable year of the Lord. Those gathered by the sounding of the gospel trumpet, are brought in to worship God, and added to the church; and the last trumpet will gather the saints together.