10 And the children of Israel cried unto the Lord, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. 11 And the Lord said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. 13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. 14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. 15 And the children of Israel said unto the Lord, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth [1] good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Other Translations of Judges 10:10-15

New International Version

10 Then the Israelites cried out to the Lord, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals." 11 The Lord replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites and the MaonitesHebrew; some Septuagint manuscripts "Midianites" oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!" 15 But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now."

English Standard Version

10 And the people of Israel cried out to the Lord, saying, "We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals." 11 And the Lord said to the people of Israel, "Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. 13 Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress." 15 And the people of Israel said to the Lord, "We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day."

The Message

10 The People of Israel cried out to God for help: "We've sinned against you! We left our God and worshiped the Baal gods!" 11 God answered the People of Israel: "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians 12 - even Amalek and Midian! - oppressed you and you cried out to me for help, I saved you from them. 13 And now you've gone off and betrayed me, worshiping other gods. I'm not saving you anymore. 14 Go ahead! Cry out for help to the gods you've chosen - let them get you out of the mess you're in!" 15 The People of Israel said to God: "We've sinned. Do to us whatever you think best, but please, get us out of this!"

New King James Version

10 And the children of Israel cried out to the Lord, saying, "We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!" 11 So the Lord said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? 12 Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. 14 Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress." 15 And the children of Israel said to the Lord, "We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray."

New Living Translation

10 Finally, they cried out to the Lord for help, saying, "We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal." 11 The Lord replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore. 14 Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!" 15 But the Israelites pleaded with the Lord and said, "We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies."

Matthew Henry's Commentary on Judges 10:10-15

Commentary on Judges 10:10-18

(Read Judges 10:10-18)

God is able to multiply men's punishments according to the numbers of their sins and idols. But there is hope when sinners cry to the Lord for help, and lament their ungodliness as well as their more open transgressions. It is necessary, in true repentance, that there be a full conviction that those things cannot help us which we have set in competition with God. They acknowledged what they deserved, yet prayed to God not to deal with them according to their deserts. We must submit to God's justice, with a hope in his mercy. True repentance is not only for sin, but from sin. As the disobedience and misery of a child are a grief to a tender father, so the provocations of God's people are a grief to him. From him mercy never can be sought in vain. Let then the trembling sinner, and the almost despairing backslider, cease from debating about God's secret purposes, or from expecting to find hope from former experiences. Let them cast themselves on the mercy of God our Saviour, humble themselves under his hand, seek deliverance from the powers of darkness, separate themselves from sin, and from occasions of it, use the means of grace diligently, and wait the Lord's time, and so they shall certainly rejoice in his mercy.