2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

Other Translations of Isaiah 63:2

King James Version

2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

English Standard Version

2 Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress?

The Message

2 "And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?"

New King James Version

2 Why is Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress?

New Living Translation

2 Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:2

Commentary on Isaiah 63:1-6

(Read Isaiah 63:1-6)

The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Revelation 14:19; 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, "I come quickly?" let our hearts reply, "Even so, come; let the year of the redeemed come."