26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Other Translations of Isaiah 5:26

New International Version

26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!

English Standard Version

26 He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!

The Message

26 He raises a flag, signaling a distant nation, whistles for people at the ends of the earth. And here they come - on the run!

New King James Version

26 He will lift up a banner to the nations from afar, And will whistle to them from the end of the earth; Surely they shall come with speed, swiftly.

New Living Translation

26 He will send a signal to distant nations far away and whistle to those at the ends of the earth. They will come racing toward Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 5:26

Commentary on Isaiah 5:24-30

(Read Isaiah 5:24-30)

Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.

27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Other Translations of Isaiah 5:27

New International Version

27 Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal strap is broken.

English Standard Version

27 None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken;

The Message

27 None drag their feet, no one stumbles, no one sleeps or dawdles. Shirts are on and pants buckled, every boot is spit-polished and tied.

New King James Version

27 No one will be weary or stumble among them, No one will slumber or sleep; Nor will the belt on their loins be loosed, Nor the strap of their sandals be broken;

New Living Translation

27 They will not get tired or stumble. They will not stop for rest or sleep. Not a belt will be loose, not a sandal strap broken.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 5:27

Commentary on Isaiah 5:24-30

(Read Isaiah 5:24-30)

Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.