13 I have raised him up in righteousness, and I will direct [1] all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the Lord of hosts.

Other Translations of Isaiah 45:13

New International Version

13 I will raise up CyrusHebrew "him" in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the Lord Almighty."

English Standard Version

13 I have stirred him up in righteousness, and I will make all his ways level; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward," says the Lord of hosts.

The Message

13 And now I've got Cyrus on the move. I've rolled out the red carpet before him. He will build my city. He will bring home my exiles. I didn't hire him to do this. I told him. I, God-of-the-Angel-Armies."

New King James Version

13 I have raised him up in righteousness, And I will direct all his ways; He shall build My city And let My exiles go free, Not for price nor reward," Says the Lord of hosts.

New Living Translation

13 I will raise up Cyrus to fulfill my righteous purpose, and I will guide his actions. He will restore my city and free my captive people- without seeking a reward! I, the Lord of Heaven's Armies, have spoken!"

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 45:13

Commentary on Isaiah 45:11-19

(Read Isaiah 45:11-19)

Believers may ask in prayer for what they need; if for their good, it will not be withheld. But how common to hear God called to account for his dealings with man! Cyrus provided for the returning Jews. Those redeemed by Christ shall be provided for. The restoration would convince many, and convert some; and all that truly join the Lord, find his service perfect freedom. Though God be his people's God and Saviour, yet sometimes he lays them under his frowns; but let them wait upon the Lord who hides his face. There is a world without end; and it will be well or ill with us, according as it shall be with us in that world. The Lord we serve and trust, is God alone. All that God has said is plain, satisfactory, and just. As God in his word calls us to seek him, so he never denied believing prayers, nor disappointed believing expectations. He gives grace sufficient, and comfort and satisfaction of soul.

8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

Other Translations of Isaiah 50:8

New International Version

8 He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!

English Standard Version

8 He who vindicates me is near. Who will contend with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

The Message

8 My champion is right here. Let's take our stand together! Who dares bring suit against me? Let him try!

New King James Version

8 He is near who justifies Me; Who will contend with Me? Let us stand together. Who is My adversary? Let him come near Me.

New Living Translation

8 He who gives me justice is near. Who will dare to bring charges against me now? Where are my accusers? Let them appear!

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 50:8

Commentary on Isaiah 50:4-9

(Read Isaiah 50:4-9)

As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, Romans 8:33.

9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

Other Translations of Isaiah 50:9

New International Version

9 It is the Sovereign Lord who helps me. Who will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.

English Standard Version

9 Behold, the Lord GOD helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up.

The Message

9 Look! the Master, God, is right here. Who would dare call me guilty? Look! My accusers are a clothes bin of threadbare socks and shirts, fodder for moths!

New King James Version

9 Surely the Lord God will help Me; Who is he who will condemn Me? Indeed they will all grow old like a garment; The moth will eat them up.

New Living Translation

9 See, the Sovereign Lord is on my side! Who will declare me guilty? All my enemies will be destroyed like old clothes that have been eaten by moths!

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 50:9

Commentary on Isaiah 50:4-9

(Read Isaiah 50:4-9)

As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, Romans 8:33.