The Invasion of Sennacherib

361 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

Other Translations of Isaiah 36:1

New International Version

The Invasion of Sennacherib

361 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

English Standard Version

The Invasion of Sennacherib

361 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

The Message

The Invasion of Sennacherib

361 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria made war on all the fortress cities of Judah and took them.

New King James Version

The Invasion of Sennacherib

361 Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

New Living Translation

The Invasion of Sennacherib

361 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 36:1

Chapter Contents

Isaiah 36 is very similar to 2 Kings 18:17-37. Thus, please see the commentary on 2 Kings 18.

10 And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Other Translations of Isaiah 36:10

New International Version

10 Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the Lord? The Lord himself told me to march against this country and destroy it.' "

English Standard Version

10 Moreover, is it without the Lord that I have come up against this land to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land and destroy it.'"

The Message

10 "'And besides, do you think I came all this way to destroy this land without first getting God's blessing? It was your God who told me, Make war on this land. Destroy it.'"

New King James Version

10 Have I now come up without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land, and destroy it.' "

New Living Translation

10 What's more, do you think we have invaded your land without the Lord 's direction? The Lord himself told us, 'Attack this land and destroy it!'"

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 36:10

Chapter Contents

Isaiah 36 is very similar to 2 Kings 18:17-37. Thus, please see the commentary on 2 Kings 18.