The LORD's Universal Reign of Peace

21 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

Other Translations of Isaiah 2:1

New International Version

The LORD's Universal Reign of Peace

21 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

English Standard Version

The LORD's Universal Reign of Peace

21 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

The Message

The LORD's Universal Reign of Peace

21 The Message Isaiah got regarding Judah and Jerusalem:

New King James Version

The LORD's Universal Reign of Peace

21 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

New Living Translation

The LORD's Universal Reign of Peace

21 This is a vision that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 2:1

Commentary on Isaiah 2:1-9

(Read Isaiah 2:1-9)

The calling of the Gentiles, the spread of the gospel, and that far more extensive preaching of it yet to come, are foretold. Let Christians strengthen one another, and support one another. It is God who teaches his people, by his word and Spirit. Christ promotes peace, as well as holiness. If all men were real Christians, there could be no war; but nothing answering to these expressions has yet taken place on the earth. Whatever others do, let us walk in the light of this peace. Let us remember that when true religion flourishes, men delight in going up to the house of the Lord, and in urging others to accompany them. Those are in danger who please themselves with strangers to God; for we soon learn to follow the ways of persons whose company we keep. It is not having silver and gold, horses and chariots, that displeases God, but depending upon them, as if we could not be safe, and easy, and happy without them, and could not but be so with them. Sin is a disgrace to the poorest and the lowest. And though lands called Christian are not full of idols, in the literal sense, are they not full of idolized riches? and are not men so busy about their gains and indulgences, that the Lord, his truths, and precepts, are forgotten or despised?

The Oracle concerning Babylon

131 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

Other Translations of Isaiah 13:1

New International Version

The Oracle concerning Babylon

131 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:

English Standard Version

The Oracle concerning Babylon

131 The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.

The Message

The Oracle concerning Babylon

131 The Message on Babylon. Isaiah son of Amoz saw it:

New King James Version

The Oracle concerning Babylon

131 The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.

New Living Translation

The Oracle concerning Babylon

131 Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 13:1

Commentary on Isaiah 13:1-5

(Read Isaiah 13:1-5)

The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The persons brought together to lay Babylon waste, are called God's sanctified or appointed ones; designed for this service, and made able to do it. They are called God's mighty ones, because they had their might from God, and were now to use it for him. They come from afar. God can make those a scourge and ruin to his enemies, who are farthest off, and therefore least dreaded.

The Judgments on Israel's Neighbors

11 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Other Translations of Amos 1:1

New International Version

The Judgments on Israel's Neighbors

11 The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa-the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of JehoashHebrew "Joash," a variant of "Jehoash" was king of Israel.

English Standard Version

The Judgments on Israel's Neighbors

11 The words of Amos, who was among the shepherdsOr sheep breeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two yearsOr during two years before the earthquake.

The Message

The Judgments on Israel's Neighbors

11 The Message of Amos, one of the shepherds of Tekoa, that he received on behalf of Israel. It came to him in visions during the time that Uzziah was king of Judah and Jeroboam II son of Joash was king of Israel, two years before the big earthquake. Swallowing the Same Old Lies

New King James Version

The Judgments on Israel's Neighbors

11 The words of Amos, who was among the sheepbreeders Compare 2 Kings 3:4 of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

New Living Translation

The Judgments on Israel's Neighbors

11 This message was given to Amos, a shepherd from the town of Tekoa in Judah. He received this message in visions two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam II, the son of Jehoash, was king of Israel.

Matthew Henry's Commentary on Amos 1:1

Chapter Contents

Judgments against the Syrians, Philistines, Tyrians, Edomites, and Ammonites.

GOD employed a shepherd, a herdsman, to reprove and warn the people. Those to whom God gives abilities for his services, ought not to be despised for their origin, or their employment. Judgments are denounced against the neighbouring nations, the oppressors of God's people. The number of transgressions does not here mean that exact number, but many: they had filled the measure of their sins, and were ripe for vengeance. The method in dealing with these nations is, in part, the same, yet in each there is something peculiar. In all ages this bitterness has been shown against the Lord's people. When the Lord reckons with his enemies, how tremendous are his judgments!

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 The word of the Lord that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Other Translations of Micah 1:1

New International Version

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 The word of the Lord that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah-the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.

English Standard Version

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 The word of the Lord that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

The Message

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 God's Message as it came to Micah of Moresheth. It came during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. It had to do with what was going on in Samaria and Jerusalem. God Takes the Witness Stand

New King James Version

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 The word of the Lord that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

New Living Translation

A Lament for Samaria and Jerusalem

11 The Lord gave this message to Micah of Moresheth during the years when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. The visions he saw concerned both Samaria and Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on Micah 1:1

Commentary on Micah 1:1-7

(Read Micah 1:1-7)

The earth is called upon, with all that are therein, to hear the prophet. God's holy temple will not protect false professors. Neither men of high degree, as the mountains, nor men of low degree, as the valleys, can secure themselves or the land from the judgments of God. If sin be found in God's people he will not spare them; and their sins are most provoking to him, for they are most reproaching. When we feel the smart of sin, it behoves us to seek what is the sin we smart for. Persons and places most exalted, are most exposed to spiritual diseases. The vices of leaders and rulers shall be surely and sorely punished. The punishment answers the sin. What they gave to idols, never shall prosper, nor do them any good. What is got by one lust, is wasted on another.