The Oracle concerning the Valley of Vision

221 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Other Translations of Isaiah 22:1

New International Version

The Oracle concerning the Valley of Vision

221 A prophecy against the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,

English Standard Version

The Oracle concerning the Valley of Vision

221 The oracle concerning the valley of vision. What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,

The Message

The Oracle concerning the Valley of Vision

221 A Message concerning the Valley of Vision: What's going on here anyway? All this partying and noisemaking,

New King James Version

The Oracle concerning the Valley of Vision

221 The burden against the Valley of Vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops,

New Living Translation

The Oracle concerning the Valley of Vision

221 This message came to me concerning Jerusalem-the Valley of Vision : What is happening? Why is everyone running to the rooftops?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 22:1

Commentary on Isaiah 22:1-7

(Read Isaiah 22:1-7)

Why is Jerusalem in such terror? Her slain men are not slain with the sword, but with famine; or, slain with fear, disheartened. Their rulers fled, but were overtaken. The servants of God, who foresee and warn sinners of coming miseries, are affected by the prospect. But all the horrors of a city taken by storm, faintly shadow forth the terrors of the day of wrath.

13 Behold, I am against thee, O inhabitant [1] of the valley, and rock of the plain, saith the Lord; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Other Translations of Jeremiah 21:13

New International Version

13 I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord- you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?"

English Standard Version

13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the Lord; you who say, 'Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?'

The Message

13 Don't you realize that I'm against you, yes, against you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?"

New King James Version

13 "Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain," says the Lord, "Who say, 'Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?'

New Living Translation

13 I will personally fight against the people in Jerusalem, that mighty fortress- the people who boast, "No one can touch us here. No one can break in here."

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 21:13

Commentary on Jeremiah 21:11-14

(Read Jeremiah 21:11-14)

The wickedness of the king and his family was the worse because of their relation to David. They were urged to act with justice, at once, lest the Lord's anger should be unquenchable. If God be for us, who can be against us? But if he be against us, who can do any thing for us?