4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove [1] with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Other Translations of Isaiah 11:4

New International Version

4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.

English Standard Version

4 but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked.

The Message

4 He'll judge the needy by what is right, render decisions on earth's poor with justice. His words will bring everyone to awed attention. A mere breath from his lips will topple the wicked.

New King James Version

4 But with righteousness He shall judge the poor, And decide with equity for the meek of the earth; He shall strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He shall slay the wicked.

New Living Translation

4 He will give justice to the poor and make fair decisions for the exploited. The earth will shake at the force of his word, and one breath from his mouth will destroy the wicked.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 11:4

Commentary on Isaiah 11:1-9

(Read Isaiah 11:1-9)

The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signify a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cut down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world. But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abide upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him, Colossians 1:19; 2:9. Many consider that seven gifts of the Holy Spirit are here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spirit is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quiet under his government. The gospel changes the nature, and makes those who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ, the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall not do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil, but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ? The better we know the God of love, the more shall we be changed into the same likeness, and the better disposed to all who have any likeness to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread. And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not yet arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may help to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.

2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Other Translations of Psalm 72:2

New International Version

2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.

English Standard Version

2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!

The Message

2 May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly.

New King James Version

2 He will judge Your people with righteousness, And Your poor with justice.

New Living Translation

2 Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 72:2

Commentary on Psalm 72:2-17

(Read Psalm 72:2-17)

This is a prophecy of the kingdom of Christ; many passages in it cannot be applied to the reign of Solomon. There were righteousness and peace at first in the administration of his government; but, before the end of his reign, there were troubles and unrighteousness. The kingdom here spoken of is to last as long as the sun, but Solomon's was soon at an end. Even the Jewish expositors understood it of the kingdom of the Messiah. Observe many great and precious promises here made, which were to have full accomplishment only in the kingdom of Christ. As far as his kingdom is set up, discord and contentions cease, in families, churches, and nations. The law of Christ, written in the heart, disposes men to be honest and just, and to render to all their due; it likewise disposes men to live in love, and so produces abundance of peace. Holiness and love shall be lasting in Christ's kingdom. Through all the changes of the world, and all the changes of life, Christ's kingdom will support itself. And he shall, by the graces and comforts of his Spirit, come down like rain upon the mown grass; not on that cut down, but that which is left growing, that it may spring again. His gospel has been, or shall be, preached to all nations. Though he needs not the services of any, yet he must be served with the best. Those that have the wealth of this world, must serve Christ with it, do good with it. Prayer shall be made through him, or for his sake; whatever we ask of the Father, should be in his name. Praises shall be offered to him: we are under the highest obligations to him. Christ only shall be feared throughout all generations. To the end of time, and to eternity, his name shall be praised. All nations shall call HIM blessed.

The Rider on the White Horse

11 And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.

Other Translations of Revelation 19:11

New International Version

The Rider on the White Horse

11 I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and wages war.

English Standard Version

The Rider on the White Horse

11 Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

The Message

The Rider on the White Horse

11 Then I saw Heaven open wide - and oh! a white horse and its Rider. The Rider, named Faithful and True, judges and makes war in pure righteousness.

New King James Version

The Rider on the White Horse

11 Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.

New Living Translation

The Rider on the White Horse

11 Then I saw heaven opened, and a white horse was standing there. Its rider was named Faithful and True, for he judges fairly and wages a righteous war.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 19:11

Commentary on Revelation 19:11-21

(Read Revelation 19:11-21)

Christ, the glorious Head of the church, is described as on a white horse, the emblem of justice and holiness. He has many crowns, for he is King of kings, and Lord of lords. He is arrayed in a vesture dipped in his own blood, by which he purchased his power as Mediator; and in the blood of his enemies, over whom he always prevails. His name is "The Word of God;" a name none fully knows but himself; only this we know, that this Word was God manifest in the flesh; but his perfections cannot be fully understood by any creature. Angels and saints follow, and are like Christ in their armour of purity and righteousness. The threatenings of the written word he is going to execute on his enemies. The ensigns of his authority are his name; asserting his authority and power, warning the most powerful princes to submit, or they must fall before him. The powers of earth and hell make their utmost effort. These verses declare important events, foretold by the prophets. These persons were not excused because they did what their leaders bade them. How vain will be the plea of many sinners at the great day! We followed our guides; we did as we saw others do! God has given a rule to walk by, in his word; neither the example of the most, nor of the chief, must influence us contrary thereto: if we do as the most do, we must go where the most go, even into the burning lake.