101 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write [1] grievousness which they have prescribed;

Other Translations of Isaiah 10:1

New International Version

101 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,

English Standard Version

101 Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,

The Message

101 Doom to you who legislate evil, who make laws that make victims -

New King James Version

101 "Woe to those who decree unrighteous decrees, Who write misfortune, Which they have prescribed

New Living Translation

101 What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 10:1

Commentary on Isaiah 10:1-4

(Read Isaiah 10:1-4)

These verses are to be joined with the foregoing chapter. Woe to the superior powers that devise and decree unrighteous decrees! And woe to the inferior officers that draw them up, and enter them on record! But what will sinners do? Whither will they flee?

30 Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

Other Translations of Jeremiah 22:30

New International Version

30 This is what the Lord says: "Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule anymore in Judah."

English Standard Version

30 Thus says the Lord: "Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah."

The Message

30 This is God's verdict: "Write this man off as if he were childless, a man who will never amount to anything. Nothing will ever come of his life. He's the end of the line, the last of the kings.

New King James Version

30 Thus says the Lord: 'Write this man down as childless, A man who shall not prosper in his days; For none of his descendants shall prosper, Sitting on the throne of David, And ruling anymore in Judah.' "

New Living Translation

30 This is what the Lord says: 'Let the record show that this man Jehoiachin was childless. He is a failure, for none of his children will succeed him on the throne of David to rule over Judah.'

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 22:30

Commentary on Jeremiah 22:20-30

(Read Jeremiah 22:20-30)

The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.

9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.

Other Translations of Psalm 149:9

New International Version

9 to carry out the sentence written against them- this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.

English Standard Version

9 to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord!

The Message

9 The judgment on them carried out to the letter - and all who love God in the seat of honor! Hallelujah!

New King James Version

9 To execute on them the written judgment-- This honor have all His saints. Praise the Lord!

New Living Translation

9 to execute the judgment written against them. This is the glorious privilege of his faithful ones. Praise the Lord !

Matthew Henry's Commentary on Psalm 149:9

Commentary on Psalm 149:6-9

(Read Psalm 149:6-9)

Some of God's servants of old were appointed to execute vengeance according to his word. They did not do it from personal revenge or earthly politics, but in obedience to God's command. And the honour intended for all the saints of God, consists in their triumphs over the enemies of their salvation. Christ never intended his gospel should be spread by fire and sword, or his righteousness by the wrath of man. But let the high praises of God be in our mouths, while we wield the sword of the word of God, with the shield of faith, in warfare with the world, the flesh, and the devil. The saints shall be more than conquerors over the enemies of their souls, through the blood of the Lamb and the word of his testimony. The completing of this will be in the judgement of the great day. Then shall the judgement be executed. Behold Jesus, and his gospel church, chiefly in her millennial state. He and his people rejoice in each other; by their prayers and efforts they work with him, while he goes forth in the chariots of salvation, conquering sinners by grace, or in chariots of vengeance, to destroy his enemies.