2 Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive [1] us graciously: so will we render the calves of our lips. 3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. 5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow [2] as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. 6 His branches shall spread, [3] and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. 7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow [4] as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Other Translations of Hosea 14:2-8

New International Version

2 Take words with you and return to the Lord. Say to him: "Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.Or "offer our lips as sacrifices of bulls" 3 Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion."

4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. 5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots; 6 his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon. 7 People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine- Israel's fame will be like the wine of Lebanon.

8 Ephraim, what more have IOr Hebrew; Septuagint "What more has Ephraim" to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me."

English Standard Version

2 Take with you words and return to the Lord; say to him, "Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vowsSeptuagint, Syriac pay the fruit of our lips. 3 Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, 'Our God,' to the work of our hands. In you the orphan finds mercy."

4 I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them. 5 I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon; 6 his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon. 7 They shall return and dwell beneath myHebrew his shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon.

8 O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you.Hebrew him I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

The Message

2 Prepare your confession and come back to God. Pray to him, "Take away our sin, accept our confession. Receive as restitution our repentant prayers. 3 Assyria won't save us; horses won't get us where we want to go. We'll never again say 'our god' to something we've made or made up. You're our last hope. Is it not true that in you the orphan finds mercy?"

4 "I will heal their waywardness. I will love them lavishly. My anger is played out. 5 I will make a fresh start with Israel. He'll burst into bloom like a crocus in the spring. He'll put down deep oak tree roots, 6 he'll become a forest of oaks! He'll become splendid - like a giant sequoia, his fragrance like a grove of cedars! 7 Those who live near him will be blessed by him, be blessed and prosper like golden grain. Everyone will be talking about them, spreading their fame as the vintage children of God.

8 Ephraim is finished with gods that are no-gods. From now on I'm the one who answers and satisfies him. I am like a luxuriant fruit tree. Everything you need is to be found in me."

New King James Version

2 Take words with you, And return to the Lord. Say to Him, "Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips. 3 Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, 'You are our gods.' For in You the fatherless finds mercy."

4 "I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him. 5 I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon. 6 His branches shall spread; His beauty shall be like an olive tree, And his fragrance like Lebanon. 7 Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of Lebanon.

8 "Ephraim shall say, 'What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."

New Living Translation

2 Bring your confessions, and return to the Lord . Say to him, "Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises. 3 Assyria cannot save us, nor can our warhorses. Never again will we say to the idols we have made, 'You are our gods.' No, in you alone do the orphans find mercy."

4 The Lord says, "Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever. 5 I will be to Israel like a refreshing dew from heaven. Israel will blossom like the lily; it will send roots deep into the soil like the cedars in Lebanon. 6 Its branches will spread out like beautiful olive trees, as fragrant as the cedars of Lebanon. 7 My people will again live under my shade. They will flourish like grain and blossom like grapevines. They will be as fragrant as the wines of Lebanon.

8 "O Israel, stay away from idols! I am the one who answers your prayers and cares for you. I am like a tree that is always green; all your fruit comes from me."

Matthew Henry's Commentary on Hosea 14:2-8

Commentary on Hosea 14:1-3

(Read Hosea 14:1-3)

Israel is exhorted to return unto Jehovah, from their sins and idols, by faith in his mercy, and grace through the promised Redeemer, and by diligently attending on his worship and service. Take away iniquity; lift it off as a burden we are ready to sink under, or as the stumbling-block we have often fallen over. Take it all away by a free and full forgiveness, for we cannot strike any of it off. Receive our prayer graciously. They do not say what good they seek, but refer it to God. It is not good of the world's showing, but good of God's giving. They were to consider their sins, their wants, and the remedy; and they were to take, not sacrifices, but words stating the desires of their hearts, and with them to address the Lord. The whole forms a clear description of the nature and tendency of a sinner's conversion to God through Jesus Christ. As we draw near to God by the prayer of faith, we should first beseech him to teach us what to ask. We must be earnest with him to take away all iniquity.

Commentary on Hosea 14:4-8

(Read Hosea 14:4-8)

Israel seeks God's face, and they shall not seek it in vain. His anger is turned from them. Whom God loves, he loves freely; not because they deserve it, but of his own good pleasure. God will be to them all they need. The graces of the Spirit are the hidden manna, hidden in the dew; the grace thus freely bestowed on them shall not be in vain. They shall grow upward, and be more flourishing; shall grow as the lily. The lily, when come to its height, is a lovely flower, Isaiah 27:9. See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. The Lord meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God will be to all true converts both a delight and a defence; they shall sit under his shadow with delight. And as the root of a tree; From me is thy fruit found: from Him we receive grace and strength to enable us to do our duty.

19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

Other Translations of Numbers 23:19

New International Version

19 God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?

English Standard Version

19 God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it?

The Message

19 God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through

New King James Version

19 "God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do? Or has He spoken, and will He not make it good

New Living Translation

19 God is not a man, so he does not lie. He is not human, so he does not change his mind. Has he ever spoken and failed to act? Has he ever promised and not carried it through?

Matthew Henry's Commentary on Numbers 23:19

Commentary on Numbers 23:11-30

(Read Numbers 23:11-30)

Balak was angry with Balaam. Thus a confession of God's overruling power is extorted from a wicked prophet, to the confusion of a wicked prince. A second time the curse is turned into a blessing; and this blessing is both larger and stronger than the former. Men change their minds, and break their words; but God never changes his mind, and therefore never recalls his promise. And when in Scripture he is said to repent, it does not mean any change of his mind; but only a change of his way. There was sin in Jacob, and God saw it; but there was not such as might provoke him to give them up to ruin. If the Lord sees that we trust in his mercy, and accept of his salvation; that we indulge no secret lust, and continue not in rebellion, but endeavour to serve and glorify him; we may be sure that he looks upon us as accepted in Christ, that our sins are all pardoned. Oh the wonders of providence and grace, the wonders of redeeming love, of pardoning mercy, of the new-creating Spirit! Balak had no hope of ruining Israel, and Balaam showed that he had more reason to fear being ruined by them. Since Balaam cannot say what he would have him, Balak wished him to say nothing. But though there are many devices in man's heart, God's counsels shall stand. Yet they resolve to make another attempt, though they had no promise on which to build their hopes. Let us, who have a promise that the vision at the end shall speak and not lie, continue earnest in prayer, Luke 18:1.

29 For the gifts and calling of God are without repentance.

Other Translations of Romans 11:29

New International Version

29 for God's gifts and his call are irrevocable.

English Standard Version

29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.

The Message

29 God's gifts and God's call are under full warranty - never canceled, never rescinded.

New King James Version

29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.

New Living Translation

29 For God's gifts and his call can never be withdrawn.

Matthew Henry's Commentary on Romans 11:29

Commentary on Romans 11:22-32

(Read Romans 11:22-32)

Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.