5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

Other Translations of Hosea 13:5

New International Version

5 I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.

English Standard Version

5 It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;

The Message

5 I took care of you during the wilderness hard times, those years when you had nothing.

New King James Version

5 I knew you in the wilderness, In the land of great drought.

New Living Translation

5 I took care of you in the wilderness, in that dry and thirsty land.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 13:5

Commentary on Hosea 13:1-8

(Read Hosea 13:1-8)

While Ephraim kept up a holy fear of God, and worshipped Him in that fear, so long he was very considerable. When Ephraim forsook God, and followed idolatry, he sunk. Let the men that sacrifice kiss the calves, in token of their adoration of them, affection for them, and obedience to them; but the Lord will not give his glory to another, and therefore all that worship images shall be confounded. No solid, lasting comfort, is to be expected any where but in God. God not only took care of the Israelites in the wilderness, he put them in possession of Canaan, a good land; but worldly prosperity, when it feeds men's pride, makes them forgetful of God. Therefore the Lord would meet them in just vengeance, as the most terrible beast that inhabited their forests. Abused goodness calls for greater severity.

9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Other Translations of Hosea 13:9

New International Version

9 "You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

English Standard Version

9 He destroysOr I will destroy you, O Israel, for you are against me, against your helper.

The Message

9 I'm going to destroy you, Israel. Who is going to stop me?

New King James Version

9 "O Israel, you are destroyed, But your help is from Me.

New Living Translation

9 "You are about to be destroyed, O Israel- yes, by me, your only helper.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 13:9

Commentary on Hosea 13:9-16

(Read Hosea 13:9-16)

Israel had destroyed himself by his rebellion; but he could not save himself, his help was from the Lord only. This may well be applied to the case of spiritual redemption, from that lost state into which all have fallen by wilful sins. God often gives in displeasure what we sinfully desire. It is the happiness of the saints, that, whether God gives or takes away, all is in love. But it is the misery of the wicked, that, whether God gives or takes away, it is all in wrath, nothing is comfortable. Except sinners repent and believe the gospel, anguish will soon come upon them. The prophecy of the ruin of Israel as a nation, also showed there would be a merciful and powerful interposition of God, to save a remnant of them. Yet this was but a shadow of the ransom of the true Israel, by the death, burial, and resurrection of Christ. He will destroy death and the grave. The Lord would not repent of his purpose and promise. Yet, in the mean time, Israel would be desolated for her sins. Without fruitfulness in good works, springing from the Holy Spirit, all other fruitfulness will be found as empty as the uncertain riches of the world. The wrath of God will wither its branches, its sprigs shall be dried up, it shall come to nothing. Woes, more terrible than any from the most cruel warfare, shall fall on those who rebel against God. From such miseries, and from sin, the cause of them, may the Lord deliver us.

10 I will [1] be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

Other Translations of Hosea 13:10

New International Version

10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, 'Give me a king and princes'?

English Standard Version

10 Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers-- those of whom you said, "Give me a king and princes"?

The Message

10 Where is your trusty king you thought would save you? Where are all the local leaders you wanted so badly? All these rulers you insisted on having, demanding, 'Give me a king! Give me leaders!'?

New King James Version

10 I will be your King; Where is any other, That he may save you in all your cities? And your judges to whom you said, 'Give me a king and princes'?

New Living Translation

10 Now where is your king? Let him save you! Where are all the leaders of the land, the king and the officials you demanded of me?

Matthew Henry's Commentary on Hosea 13:10

Commentary on Hosea 13:9-16

(Read Hosea 13:9-16)

Israel had destroyed himself by his rebellion; but he could not save himself, his help was from the Lord only. This may well be applied to the case of spiritual redemption, from that lost state into which all have fallen by wilful sins. God often gives in displeasure what we sinfully desire. It is the happiness of the saints, that, whether God gives or takes away, all is in love. But it is the misery of the wicked, that, whether God gives or takes away, it is all in wrath, nothing is comfortable. Except sinners repent and believe the gospel, anguish will soon come upon them. The prophecy of the ruin of Israel as a nation, also showed there would be a merciful and powerful interposition of God, to save a remnant of them. Yet this was but a shadow of the ransom of the true Israel, by the death, burial, and resurrection of Christ. He will destroy death and the grave. The Lord would not repent of his purpose and promise. Yet, in the mean time, Israel would be desolated for her sins. Without fruitfulness in good works, springing from the Holy Spirit, all other fruitfulness will be found as empty as the uncertain riches of the world. The wrath of God will wither its branches, its sprigs shall be dried up, it shall come to nothing. Woes, more terrible than any from the most cruel warfare, shall fall on those who rebel against God. From such miseries, and from sin, the cause of them, may the Lord deliver us.

4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Other Translations of Hosea 14:4

New International Version

4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.

English Standard Version

4 I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them.

The Message

4 "I will heal their waywardness. I will love them lavishly. My anger is played out.

New King James Version

4 "I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.

New Living Translation

4 The Lord says, "Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 14:4

Commentary on Hosea 14:4-8

(Read Hosea 14:4-8)

Israel seeks God's face, and they shall not seek it in vain. His anger is turned from them. Whom God loves, he loves freely; not because they deserve it, but of his own good pleasure. God will be to them all they need. The graces of the Spirit are the hidden manna, hidden in the dew; the grace thus freely bestowed on them shall not be in vain. They shall grow upward, and be more flourishing; shall grow as the lily. The lily, when come to its height, is a lovely flower, Isaiah 27:9. See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. The Lord meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God will be to all true converts both a delight and a defence; they shall sit under his shadow with delight. And as the root of a tree; From me is thy fruit found: from Him we receive grace and strength to enable us to do our duty.

5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow [2] as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Other Translations of Hosea 14:5

New International Version

5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;

English Standard Version

5 I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

The Message

5 I will make a fresh start with Israel. He'll burst into bloom like a crocus in the spring. He'll put down deep oak tree roots,

New King James Version

5 I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.

New Living Translation

5 I will be to Israel like a refreshing dew from heaven. Israel will blossom like the lily; it will send roots deep into the soil like the cedars in Lebanon.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 14:5

Commentary on Hosea 14:4-8

(Read Hosea 14:4-8)

Israel seeks God's face, and they shall not seek it in vain. His anger is turned from them. Whom God loves, he loves freely; not because they deserve it, but of his own good pleasure. God will be to them all they need. The graces of the Spirit are the hidden manna, hidden in the dew; the grace thus freely bestowed on them shall not be in vain. They shall grow upward, and be more flourishing; shall grow as the lily. The lily, when come to its height, is a lovely flower, Isaiah 27:9. See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. The Lord meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God will be to all true converts both a delight and a defence; they shall sit under his shadow with delight. And as the root of a tree; From me is thy fruit found: from Him we receive grace and strength to enable us to do our duty.

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Other Translations of Hosea 14:8

New International Version

8 Ephraim, what more have IOr Hebrew; Septuagint "What more has Ephraim" to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me."

English Standard Version

8 O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you.Hebrew him I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

The Message

8 Ephraim is finished with gods that are no-gods. From now on I'm the one who answers and satisfies him. I am like a luxuriant fruit tree. Everything you need is to be found in me."

New King James Version

8 "Ephraim shall say, 'What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."

New Living Translation

8 "O Israel, stay away from idols! I am the one who answers your prayers and cares for you. I am like a tree that is always green; all your fruit comes from me."

Matthew Henry's Commentary on Hosea 14:8

Commentary on Hosea 14:4-8

(Read Hosea 14:4-8)

Israel seeks God's face, and they shall not seek it in vain. His anger is turned from them. Whom God loves, he loves freely; not because they deserve it, but of his own good pleasure. God will be to them all they need. The graces of the Spirit are the hidden manna, hidden in the dew; the grace thus freely bestowed on them shall not be in vain. They shall grow upward, and be more flourishing; shall grow as the lily. The lily, when come to its height, is a lovely flower, Isaiah 27:9. See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. The Lord meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God will be to all true converts both a delight and a defence; they shall sit under his shadow with delight. And as the root of a tree; From me is thy fruit found: from Him we receive grace and strength to enable us to do our duty.