9 And I that am the Lord thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

Other Translations of Hosea 12:9

New International Version

9 "I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals.

English Standard Version

9 I am the Lord your God from the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast.

The Message

9 "But not so fast! I'm God, your God! Your God from the days in Egypt! I'm going to put you back to living in tents, as in the old days when you worshiped in the wilderness.

New King James Version

9 "But I am the Lord your God, Ever since the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, As in the days of the appointed feast.

New Living Translation

9 "But I am the Lord your God, who rescued you from slavery in Egypt. And I will make you live in tents again, as you do each year at the Festival of Shelters.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 12:9

Commentary on Hosea 12:7-14

(Read Hosea 12:7-14)

Ephraim became a merchant: the word also signifies a Canaanite. They carried on trade upon Canaanitish principles, covetously and with fraud and deceit. Thus they became rich, and falsely supposed that Providence favoured them. But shameful sins shall have shameful punishments. Let them remember, not only what a mighty prince Jacob was with God, but what a servant he was to Laban. The benefits we have had from the word of God, make our sin and folly the worse, if we put any slight upon that word. We had better follow the hardest labour in poverty, than grow rich by sin. We may form a judgment of our own conduct, by comparing it with that of ancient believers in the like circumstances. Whoever despises the message of God, will perish. May we all hear his word with humble, obedient faith.

11 I, even I, am the Lord; and beside me there is no saviour.

Other Translations of Isaiah 43:11

New International Version

11 I, even I, am the Lord, and apart from me there is no savior.

English Standard Version

11 I, I am the Lord, and besides me there is no savior.

The Message

11 I, yes I, am God. I'm the only Savior there is.

New King James Version

11 I, even I, am the Lord, And besides Me there is no savior.

New Living Translation

11 I, yes I, am the Lord, and there is no other Savior.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 43:11

Commentary on Isaiah 43:8-13

(Read Isaiah 43:8-13)

Idolaters are called to appear in defence of their idols. Those who make them, and trust in them, are like unto them. They have the shape and faculties of men; but they have not common sense. But God's people know the power of his grace, the sweetness of his comforts, the kind care of his providence, and the truth of his promise. All servants of God can give such an account of what he has wrought in them, and done for them, as may lead others to know and believe his power, truth, and love