10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

Other Translations of Habakkuk 3:10

New International Version

10 the mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high.

English Standard Version

10 The mountains saw you and writhed; the raging waters swept on; the deep gave forth its voice; it lifted its hands on high.

The Message

10 Mountains saw what was coming. They twisted in pain. Flood Waters poured in. Ocean roared and reared huge waves.

New King James Version

10 The mountains saw You and trembled; The overflowing of the water passed by. The deep uttered its voice, And lifted its hands on high.

New Living Translation

10 The mountains watched and trembled. Onward swept the raging waters. The mighty deep cried out, lifting its hands in submission.

Matthew Henry's Commentary on Habakkuk 3:10

Commentary on Habakkuk 3:3-15

(Read Habakkuk 3:3-15)

God's people, when in distress, and ready to despair, seek help by considering the days of old, and the years of ancient times, and by pleading them with God in prayer. The resemblance between the Babylonish and Egyptian captivities, naturally presents itself to the mind, as well as the possibility of a like deliverance through the power of Jehovah. God appeared in his glory. All the powers of nature are shaken, and the course of nature changed, but all is for the salvation of God's own people. Even what seems least likely, shall be made to work for their salvation. Hereby is given a type and figure of the redemption of the world by Jesus Christ. It is for salvation with thine anointed. Joshua who led the armies of Israel, was a figure of Him whose name he bare, even Jesus, our Joshua. In all the salvations wrought for them, God looked upon Christ the Anointed, and brought deliverances to pass by him. All the wonders done for Israel of old, were nothing to that which was done when the Son of God suffered on the cross for the sins of his people. How glorious his resurrection and ascension! And how much more glorious will be his second coming, to put an end to all that opposes him, and all that causes suffering to his people!

5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Other Translations of Nahum 1:5

New International Version

5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.

English Standard Version

5 The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.

The Message

5 Mountains quake in their roots, hills dissolve into mud flats. Earth shakes in fear of God. The whole world's in a panic.

New King James Version

5 The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves Targum reads burns. at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.

New Living Translation

5 In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.

Matthew Henry's Commentary on Nahum 1:5

Commentary on Nahum 1:1-8

(Read Nahum 1:1-8)

About a hundred years before, at Jonah's preaching, the Ninevites repented, and were spared, yet, soon after, they became worse than ever. Nineveh knows not that God who contends with her, but is told what a God he is. It is good for all to mix faith with what is here said concerning Him, which speaks great terror to the wicked, and comfort to believers. Let each take his portion from it: let sinners read it and tremble; and let saints read it and triumph. The anger of the Lord is contrasted with his goodness to his people. Perhaps they are obscure and little regarded in the world, but the Lord knows them. The Scripture character of Jehovah agrees not with the views of proud reasoners. The God and Father of our Lord Jesus Christ is slow to wrath and ready to forgive, but he will by no means acquit the wicked; and there is tribulation and anguish for every soul that doeth evil: but who duly regards the power of his wrath?