18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!

Other Translations of Genesis 17:18

New International Version

18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"

English Standard Version

18 And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

The Message

18 Recovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"

New King James Version

18 And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"

New Living Translation

18 So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"

Matthew Henry's Commentary on Genesis 17:18

Commentary on Genesis 17:15-22

(Read Genesis 17:15-22)

Here is the promise made to Abraham of a son by Sarai, in whom the promise made to him should be fulfilled. The assurance of this promise was the change of Sarai's name into Sarah. Sarai signifies my princess, as if her honour were confined to one family only; Sarah signifies a princess. The more favours God confers upon us, the more low we should be in our own eyes. Abraham showed great joy; he laughed, it was a laughter of delight, not of distrust. Now it was that Abraham rejoiced to see Christ's day; now he saw it and was glad, John 8:56. Abraham, dreading lest Ishmael should be abandoned and forsaken of God, put up a petition on his behalf. God gives us leave in prayer to be particular in making known our requests. Whatever is our care and fear, should be spread before God in prayer. It is the duty of parents to pray for their children, and the great thing we should desire is, that they may be kept in covenant with Him, and may have grace to walk before him in uprightness. Common blessings are secured to Ishmael. Outward good things are often given to those children of godly parents who are born after the flesh, for their parents' sake. Covenant blessings are reserved for Isaac, and appropriated to him.

2 For length of days, and long [1] life, and peace, shall they add to thee.

Other Translations of Proverbs 3:2

New International Version

2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.

English Standard Version

2 for length of days and years of life and peace they will add to you.

The Message

2 They'll help you live a long, long time, a long life lived full and well.

New King James Version

2 For length of days and long life And peace they will add to you.

New Living Translation

2 If you do this, you will live many years, and your life will be satisfying.

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 3:2

Commentary on Proverbs 3:1-6

(Read Proverbs 3:1-6)

In the way of believing obedience to God's commandments health and peace may commonly be enjoyed; and though our days may not be long upon earth, we shall live for ever in heaven. Let not mercy and truth forsake thee; God's mercy in promising, and his truth in performing: live up to them, keep up thine interest in them, and take the comfort of them. We must trust in the Lord with all our hearts, believing he is able and wise to do what is best. Those who know themselves, find their own understandings a broken reed, which, if they lean upon, will fail. Do not design any thing but what is lawful, and beg God to direct thee in every case, though it may seem quite plain. In all our ways that prove pleasant, in which we gain our point, we must acknowledge God with thankfulness. In all our ways that prove uncomfortable, and that are hedged up with thorns, we must acknowledge him with submission. It is promised, He shall direct thy paths; so that thy way shall be safe and good, and happy at last.