17 And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Other Translations of Genesis 12:17

New International Version

17 But the Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.

English Standard Version

17 But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

The Message

17 But God hit Pharaoh hard because of Abram's wife Sarai; everybody in the palace got seriously sick.

New King James Version

17 But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

New Living Translation

17 But the Lord sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 12:17

Commentary on Genesis 12:10-20

(Read Genesis 12:10-20)

There is no state on earth free from trials, nor any character free from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, and unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven. Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer than needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, and taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth, so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, even after God had appeared to him twice. Alas, what will become of weak faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us, many a time, out of straits and distresses which we bring ourselves into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproof of Abram was very just: What is this that thou hast done? How unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do that which is unfair and deceptive, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away was kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared, that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where no fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves; they must keep their servants and those about them from doing hurt.

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's [1] wife.

Other Translations of Genesis 20:3

New International Version

3 But God came to Abimelek in a dream one night and said to him, "You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman."

English Standard Version

3 But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."

The Message

3 But God came to Abimelech in a dream that night and told him, "You're as good as dead - that woman you took, she's a married woman."

New King James Version

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, "Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."

New Living Translation

3 But that night God came to Abimelech in a dream and told him, "You are a dead man, for that woman you have taken is already married!"

Matthew Henry's Commentary on Genesis 20:3

Commentary on Genesis 20:1-8

(Read Genesis 20:1-8)

Crooked policy will not prosper: it brings ourselves and others into danger. God gives Abimelech notice of his danger of sin, and his danger of death for his sin. Every wilful sinner is a dead man, but Abimelech pleads ignorance. If our consciences witness, that, however we may have been cheated into a snare, we have not knowingly sinned against God, it will be our rejoicing in the day of evil. It is matter of comfort to those who are honest, that God knows their honesty, and will acknowledge it. It is a great mercy to be hindered from committing sin; of this God must have the glory. But if we have ignorantly done wrong, that will not excuse us, if we knowingly persist in it. He that does wrong, whoever he is, prince or peasant, shall certainly receive for the wrong which he has done, unless he repent, and, if possible, make restitution.