11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Other Translations of Ezekiel 5:11

New International Version

11 Therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.

English Standard Version

11 Therefore, as I live, declares the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw.Some Hebrew manuscripts I will cut you down My eye will not spare, and I will have no pity.

The Message

11 "Therefore, as sure as I am the living God - Decree of God, the Master - because you've polluted my Sanctuary with your obscenities and disgusting no-god idols, I'm pulling out. Not an ounce of pity will I show you.

New King James Version

11 Therefore, as I live,' says the Lord God, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; My eye will not spare, nor will I have any pity.

New Living Translation

11 "As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will cut you off completely. I will show you no pity at all because you have defiled my Temple with your vile images and detestable sins.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 5:11

Commentary on Ezekiel 5:5-17

(Read Ezekiel 5:5-17)

The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.

30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the Lord: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Other Translations of Jeremiah 7:30

New International Version

30 " 'The people of Judah have done evil in my eyes, declares the Lord. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.

English Standard Version

30 "For the sons of Judah have done evil in my sight, declares the Lord. They have set their detestable things in the house that is called by my name, to defile it.

The Message

30 "The people of Judah have lived evil lives while I've stood by and watched." God's Decree. "In deliberate insult to me, they've set up their obscene god-images in the very Temple that was built to honor me.

New King James Version

30 For the children of Judah have done evil in My sight," says the Lord. "They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.

New Living Translation

30 "The people of Judah have sinned before my very eyes," says the Lord . "They have set up their abominable idols right in the Temple that bears my name, defiling it.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 7:30

Commentary on Jeremiah 7:29-34

(Read Jeremiah 7:29-34)

In token both of sorrow and of slavery, Jerusalem must be degraded, and separated from God, as she had been separated to him. The heart is the place in which God has chosen to put his name; but if sin has the innermost and uppermost place there, we pollute the temple of the Lord. The destruction of Jerusalem appears here very terrible. The slain shall be many; they having made it the place of their sin. Evil pursues sinners, even after death. Those who will not, by the grace of God, be cured of vain mirth, shall, by the justice of God, be deprived of all mirth. How many ruin their health and property without complaining, when engaged in Satan's service! May we learn to relish holy joys, and to sit loose to all others though lawful.

34 But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Other Translations of Jeremiah 32:34

New International Version

34 They set up their vile images in the house that bears my Name and defiled it.

English Standard Version

34 They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.

The Message

34 Why, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor - an outrageous desecration!

New King James Version

34 But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.

New Living Translation

34 They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 32:34

Commentary on Jeremiah 32:26-44

(Read Jeremiah 32:26-44)

God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us.