12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors [1] by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

Other Translations of Ezekiel 21:12

New International Version

12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the princes of Israel. They are thrown to the sword along with my people. Therefore beat your breast.

English Standard Version

12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people. It is against all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Strike therefore upon your thigh.

The Message

12 "Yell out and wail, son of man. The sword is against my people! The princes of Israel and my people - abandoned to the sword! Wring your hands! Tear out your hair!

New King James Version

12 "Cry and wail, son of man; For it will be against My people, Against all the princes of Israel. Terrors including the sword will be against My people; Therefore strike your thigh.

New Living Translation

12 "Son of man, cry out and wail; pound your thighs in anguish, for that sword will slaughter my people and their leaders- everyone will die!

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 21:12

Commentary on Ezekiel 21:1-17

(Read Ezekiel 21:1-17)

Here is an explanation of the parable in the last chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusalem and the whole land, that all might know it was his decree against a wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awful wrath of God against sinners, to show that they do not desire the woful day. The example of Christ teaches us to lament over those whose ruin we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments, he will strengthen them according to the service they are employed in. The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himself in earnest in publishing it.

2 Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty [2] are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.

Other Translations of Zechariah 11:2

New International Version

2 Wail, you juniper, for the cedar has fallen; the stately trees are ruined! Wail, oaks of Bashan; the dense forest has been cut down!

English Standard Version

2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen, for the glorious trees are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the thick forest has been felled!

The Message

2 Weep, great pine trees! Mourn, you sister cedars! Your towering trees are cordwood. Weep Bashan oak trees! Your thick forest is now a field of stumps.

New King James Version

2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty trees are ruined. Wail, O oaks of Bashan, For the thick forest has come down.

New Living Translation

2 Weep, you cypress trees, for all the ruined cedars; the most majestic ones have fallen. Weep, you oaks of Bashan, for the thick forests have been cut down.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 11:2

Commentary on Zechariah 11:1-3

(Read Zechariah 11:1-3)

In figurative expressions, that destruction of Jerusalem, and of the Jewish church and nation, is foretold, which our Lord Jesus, when the time was at hand, prophesied plainly and expressly. How can the fir trees stand, if the cedars fall? The falls of the wise and good into sin, and the falls of the rich and great into trouble, are loud alarms to those every way their inferiors. It is sad with a people, when those who should be as shepherds to them, are as young lions. The pride of Jordan was the thickets on the banks; and when the river overflowed the banks, the lions came up from them roaring. Thus the doom of Jerusalem may alarm other churches.