The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Other Translations of Exodus 23:20

New International Version

The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.

English Standard Version

The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 "Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.

The Message

The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 "Now get yourselves ready. I'm sending my Angel ahead of you to guard you in your travels, to lead you to the place that I've prepared.

New King James Version

The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 "Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared.

New Living Translation

The LORD's Angel Sent to Lead Israel

20 "See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 23:20

Commentary on Exodus 23:20-33

(Read Exodus 23:20-33)

It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1 Corinthians 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.

14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

Other Translations of Exodus 33:14

New International Version

14 The Lord replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."

English Standard Version

14 And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

The Message

14 God said, "My presence will go with you. I'll see the journey to the end."

New King James Version

14 And He said, "My Presence will go with you, and I will give you rest."

New Living Translation

14 The Lord replied, "I will personally go with you, Moses, and I will give you rest-everything will be fine for you."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 33:14

Commentary on Exodus 33:12-23

(Read Exodus 33:12-23)

Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state.

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Other Translations of Isaiah 63:9

New International Version

9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them.Or "Savior " 9"in their distress." / "It was no envoy or angel" / "but his own presence that saved them"In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

English Standard Version

9 In all their affliction he was afflicted,Or he did not afflict and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

The Message

9 In all their troubles, he was troubled, too. He didn't send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time.

New King James Version

9 In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.

New Living Translation

9 In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:9

Commentary on Isaiah 63:7-14

(Read Isaiah 63:7-14)

The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.