The Affliction of the Israelites in Egypt

11 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. 5 And all the souls that came out of the loins [1] of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already. 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. 9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: 10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. 11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. 13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: 14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: 16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. 17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. 18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? 19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Other Translations of Exodus 1:1-22

New International Version

The Affliction of the Israelites in Egypt

11 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. 5 The descendants of Jacob numbered seventyMasoretic Text (see also Gen. 46:27); Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also Acts 7:14 and note at Gen. 46:27) "seventy-five" in all; Joseph was already in Egypt. 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, 7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.

8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become far too numerous for us. 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites 13 and worked them ruthlessly. 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.

15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, 16 "When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."

English Standard Version

The Affliction of the Israelites in Egypt

11 These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5 All the descendants of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt. 6 Then Joseph died, and all his brothers and all that generation. 7 But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.

8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 9 And he said to his people, "Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us. 10 Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land." 11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel. 13 So they ruthlessly made the people of Israel work as slaves 14 and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.

15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16 "When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live." 17 But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live. 18 So the king of Egypt called the midwives and said to them, "Why have you done this, and let the male children live?" 19 The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them." 20 So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong. 21 And because the midwives feared God, he gave them families. 22 Then Pharaoh commanded all his people, "Every son that is born to the HebrewsSamaritan, Septuagint, Targum; Hebrew lacks to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live."

The Message

The Affliction of the Israelites in Egypt

11 These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5 Seventy persons in all generated by Jacob's seed. Joseph was already in Egypt. 6 Then Joseph died, and all his brothers - that whole generation. 7 But the children of Israel kept on reproducing. They were very prolific - a population explosion in their own right - and the land was filled with them. "A New King . . . Who Didn't Know Joseph"

8 A new king came to power in Egypt who didn't know Joseph. 9 He spoke to his people in alarm, "There are way too many of these Israelites for us to handle. 10 We've got to do something: Let's devise a plan to contain them, lest if there's a war they should join our enemies, or just walk off and leave us." 11 So they organized them into work-gangs and put them to hard labor under gang-foremen. They built the storage cities Pithom and Rameses for Pharaoh. 12 But the harder the Egyptians worked them the more children the Israelites had - children everywhere! The Egyptians got so they couldn't stand the Israelites 13 and treated them worse than ever, crushing them with slave labor. 14 They made them miserable with hard labor - making bricks and mortar and back-breaking work in the fields. They piled on the work, crushing them under the cruel workload.

15 The king of Egypt had a talk with the two Hebrew midwives; one was named Shiphrah and the other Puah. 16 He said, "When you deliver the Hebrew women, look at the sex of the baby. If it's a boy, kill him; if it's a girl, let her live." 17 But the midwives had far too much respect for God and didn't do what the king of Egypt ordered; they let the boy babies live. 18 The king of Egypt called in the midwives. "Why didn't you obey my orders? You've let those babies live!" 19 The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women aren't like the Egyptian women; they're vigorous. Before the midwife can get there, they've already had the baby." 20 God was pleased with the midwives. The people continued to increase in number - a very strong people. 21 And because the midwives honored God, God gave them families of their own. 22 So Pharaoh issued a general order to all his people: "Every boy that is born, drown him in the Nile. But let the girls live."

New King James Version

The Affliction of the Israelites in Egypt

11 Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob: 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah; 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin; 4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 5 All those who were descendants Literally who came from the loins of of Jacob were seventy Dead Sea Scrolls and Septuagint read seventy-five (compare Acts 7:14). persons (for Joseph was in Egypt already). 6 And Joseph died, all his brothers, and all that generation. 7 But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 9 And he said to his people, "Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we; 10 come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land." 11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel. 13 So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor. 14 And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.

15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah; 16 and he said, "When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live." 17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?" 19 And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them." 20 Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty. 21 And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. 22 So Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born Samaritan Pentateuch, Septuagint, and Targum add to the Hebrews. you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive."

New Living Translation

The Affliction of the Israelites in Egypt

11 These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family: 2 Reuben, Simeon, Levi, Judah, 3 Issachar, Zebulun, Benjamin, 4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 5 In all, Jacob had seventy descendants in Egypt, including Joseph, who was already there. 6 In time, Joseph and all of his brothers died, ending that entire generation. 7 But their descendants, the Israelites, had many children and grandchildren. In fact, they multiplied so greatly that they became extremely powerful and filled the land.

8 Eventually, a new king came to power in Egypt who knew nothing about Joseph or what he had done. 9 He said to his people, "Look, the people of Israel now outnumber us and are stronger than we are. 10 We must make a plan to keep them from growing even more. If we don't, and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country. " 11 So the Egyptians made the Israelites their slaves. They appointed brutal slave drivers over them, hoping to wear them down with crushing labor. They forced them to build the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king. 12 But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites multiplied and spread, and the more alarmed the Egyptians became. 13 So the Egyptians worked the people of Israel without mercy. 14 They made their lives bitter, forcing them to mix mortar and make bricks and do all the work in the fields. They were ruthless in all their demands.

15 Then Pharaoh, the king of Egypt, gave this order to the Hebrew midwives, Shiphrah and Puah: 16 "When you help the Hebrew women as they give birth, watch as they deliver. If the baby is a boy, kill him; if it is a girl, let her live." 17 But because the midwives feared God, they refused to obey the king's orders. They allowed the boys to live, too. 18 So the king of Egypt called for the midwives. "Why have you done this?" he demanded. "Why have you allowed the boys to live?" 19 "The Hebrew women are not like the Egyptian women," the midwives replied. "They are more vigorous and have their babies so quickly that we cannot get there in time." 20 So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Throw every newborn Hebrew boy into the Nile River. But you may let the girls live."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 1:1-22

Commentary on Exodus 1:1-7

(Read Exodus 1:1-7)

During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Commentary on Exodus 1:8-14

(Read Exodus 1:8-14)

The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Commentary on Exodus 1:15-22

(Read Exodus 1:15-22)

The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

The Birth of Moses

21 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. 2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months. 3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. 4 And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.

5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. 7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. 9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: [2] and she said, Because I drew him out of the water.

Other Translations of Exodus 2:1-10

New International Version

The Birth of Moses

21 Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman, 2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months. 3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basketThe Hebrew can also mean "ark" , as in Gen. 6:14. for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile. 4 His sister stood at a distance to see what would happen to him.

5 Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. 6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said. 7 Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?" 8 "Yes, go," she answered. So the girl went and got the baby's mother. 9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses,"Moses" sounds like the Hebrew for "draw out." saying, "I drew him out of the water."

English Standard Version

The Birth of Moses

21 Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman. 2 The woman conceived and bore a son, and when she saw that he was a fine child, she hid him three months. 3 When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushesHebrew papyrus reeds and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the reeds by the river bank. 4 And his sister stood at a distance to know what would be done to him.

5 Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it. 6 When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children." 7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?" 8 And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother. 9 And Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. 10 When the child grew up, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, "Because," she said, "I drew him out of the water."Moses sounds like the Hebrew for draw out

The Message

The Birth of Moses

21 A man from the family of Levi married a Levite woman. 2 The woman became pregnant and had a son. She saw there was something special about him and hid him. She hid him for three months. 3 When she couldn't hide him any longer she got a little basket-boat made of papyrus, waterproofed it with tar and pitch, and placed the child in it. Then she set it afloat in the reeds at the edge of the Nile. 4 The baby's older sister found herself a vantage point a little way off and watched to see what would happen to him.

5 Pharaoh's daughter came down to the Nile to bathe; her maidens strolled on the bank. She saw the basket-boat floating in the reeds and sent her maid to get it. 6 She opened it and saw the child - a baby crying! Her heart went out to him. She said, "This must be one of the Hebrew babies." 7 Then his sister was before her: "Do you want me to go and get a nursing mother from the Hebrews so she can nurse the baby for you?" 8 Pharaoh's daughter said, "Yes. Go." The girl went and called the child's mother. 9 Pharaoh's daughter told her, "Take this baby and nurse him for me. I'll pay you." The woman took the child and nursed him. 10 After the child was weaned, she presented him to Pharaoh's daughter who adopted him as her son. She named him Moses (Pulled-Out), saying, "I pulled him out of the water."

New King James Version

The Birth of Moses

21 And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi. 2 So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months. 3 But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank. 4 And his sister stood afar off, to know what would be done to him.

5 Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. 6 And when she had opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children." 7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?" 8 And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother. 9 Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. 10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, "Because I drew him out of the water."

New Living Translation

The Birth of Moses

21 About this time, a man and woman from the tribe of Levi got married. 2 The woman became pregnant and gave birth to a son. She saw that he was a special baby and kept him hidden for three months. 3 But when she could no longer hide him, she got a basket made of papyrus reeds and waterproofed it with tar and pitch. She put the baby in the basket and laid it among the reeds along the bank of the Nile River. 4 The baby's sister then stood at a distance, watching to see what would happen to him.

5 Soon Pharaoh's daughter came down to bathe in the river, and her attendants walked along the riverbank. When the princess saw the basket among the reeds, she sent her maid to get it for her. 6 When the princess opened it, she saw the baby. The little boy was crying, and she felt sorry for him. "This must be one of the Hebrew children," she said. 7 Then the baby's sister approached the princess. "Should I go and find one of the Hebrew women to nurse the baby for you?" she asked. 8 "Yes, do!" the princess replied. So the girl went and called the baby's mother. 9 "Take this baby and nurse him for me," the princess told the baby's mother. "I will pay you for your help." So the woman took her baby home and nursed him. 10 Later, when the boy was older, his mother brought him back to Pharaoh's daughter, who adopted him as her own son. The princess named him Moses, for she explained, "I lifted him out of the water."

Matthew Henry's Commentary on Exodus 2:1-10

Commentary on Exodus 2:1-4

(Read Exodus 2:1-4)

Observe the order of Providence: just at the time when Pharaoh's cruelty rose to its height by ordering the Hebrew children to be drowned, the deliverer was born. When men are contriving the ruin of the church, God is preparing for its salvation. The parents of Moses saw he was a goodly child. A lively faith can take encouragement from the least hint of the Divine favour. It is said, Hebrews 11:23, that the parents of Moses hid him by faith; they had the promise that Israel should be preserved, which they relied upon. Faith in God's promise quickens to the use of lawful means for obtaining mercy. Duty is ours, events are God's. Faith in God will set us above the fear of man. At three months' end, when they could not hide the infant any longer, they put him in an ark of bulrushes by the river's brink, and set his sister to watch. And if the weak affection of a mother were thus careful, what shall we think of Him, whose love, whose compassion is, as himself, boundless. Moses never had a stronger protection about him, no, not when all the Israelites were round his tent in the wilderness, than now, when he lay alone, a helpless babe upon the waves. No water, no Egyptian can hurt him. When we seem most neglected and forlorn, God is most present with us.

Commentary on Exodus 2:5-10

(Read Exodus 2:5-10)

Come, see the place where that great man, Moses, lay, when he was a little child; it was in a bulrush basket by the river's side. Had he been left there long, he must have perished. But Providence brings Pharaoh's daughter to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do, when none else durst. God's care of us in our infancy ought to be often mentioned by us to his praise. Pharaoh cruelly sought to destroy Israel, but his own daughter had pity on a Hebrew child, and not only so, but, without knowing it, preserved Israel's deliverer, and provided Moses with a good nurse, even his own mother. That he should have a Hebrew nurse, the sister of Moses brought the mother into the place of a nurse. Moses was treated as the son of Pharoah's daughter. Many who, by their birth, are obscure and poor, by surprising events of Providence, are raised high in the world, to make men know that God rules.