15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Other Translations of Deuteronomy 32:15

New International Version

15 Jeshurun"Jeshurun" means "the upright one" , that is, Israel. grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.

English Standard Version

15 "But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.

The Message

15 Jeshurun put on weight and bucked; you got fat, became obese, a tub of lard. He abandoned the God who made him, he mocked the Rock of his salvation.

New King James Version

15 "But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.

New Living Translation

15 "But Israel soon became fat and unruly; the people grew heavy, plump, and stuffed! Then they abandoned the God who had made them; they made light of the Rock of their salvation.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 32:15

Commentary on Deuteronomy 32:15-18

(Read Deuteronomy 32:15-18)

Here are two instances of the wickedness of Israel, each was apostacy from God. These people were called Jeshurun, "an upright people," so some; "a seeing people," so others: but they soon lost the reputation both of their knowledge and of their righteousness. They indulged their appetites, as if they had nothing to do but to make provision for the flesh to fulfil the lusts of it. Those who make a god of themselves, and a god of their bellies, in pride and wantonness, and cannot bear to be told of it, thereby forsake God, and show they esteem him lightly. There is but one way of a sinner's acceptance and sanctification, however different modes of irreligion, or false religion, may show that favourable regard for other ways, which is often miscalled candid. How mad are idolaters, who forsake the Rock of salvation, to run themselves upon the rock of perdition!

2 Thus saith the Lord that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.

Other Translations of Isaiah 44:2

New International Version

2 This is what the Lord says- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun,"Jeshurun" means "the upright one" , that is, Israel. whom I have chosen.

English Standard Version

2 Thus says the Lord who made you, who formed you from the womb and will help you: Fear not, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen.

The Message

2 God who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.

New King James Version

2 Thus says the Lord who made you And formed you from the womb, who will help you: 'Fear not, O Jacob My servant; And you, Jeshurun, whom I have chosen.

New Living Translation

2 The Lord who made you and helps you says: Do not be afraid, O Jacob, my servant, O dear Israel, my chosen one.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 44:2

Commentary on Isaiah 44:1-8

(Read Isaiah 44:1-8)

Israel is here called Jeshurun, which means "the upright one." Such only are Israelites indeed, in whom is no guile. Those that serve God he will own. He will help them over difficulties, and in their services. Water is the emblem of the Holy Spirit; as water refreshes, cleanses, and makes the earth fruitful, so do his influences the soul. This gift of the Holy Ghost is the great blessing, the plentiful pouring out of which God kept for the latter days. Where God gives his Spirit, he will give all other blessings. Hereby shall be a great increase of the church; thus it shall be spread to distant places. Was there any other Rock, or Protector, that could defend them? None besides could foretell these things to come, of which God by his prophets gave notice. All was set in order in the Divine predictions, as well as in the Divine purposes. Could any other have done so? Who can compare with Israel's Redeemer and King?