9 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

Other Translations of Deuteronomy 17:9

New International Version

9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.

English Standard Version

9 And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision.

The Message

9 Bring them to the Levitical priests and the judge who is in office at the time. Consult them and they will hand down the decision for you.

New King James Version

9 And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge there in those days, and inquire of them; they shall pronounce upon you the sentence of judgment.

New Living Translation

9 and present them to the Levitical priests or the judge on duty at that time. They will hear the case and declare the verdict.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 17:9

Commentary on Deuteronomy 17:8-13

(Read Deuteronomy 17:8-13)

Courts of judgment were to be set up in every city. Though their judgment had not the Divine authority of an oracle, it was the judgment of wise, prudent, experienced men, and had the advantage of a Divine promise.

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Other Translations of Matthew 2:4

New International Version

4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.

English Standard Version

4 and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.

The Message

4 Herod lost no time. He gathered all the high priests and religion scholars in the city together and asked, "Where is the Messiah supposed to be born?"

New King James Version

4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.

New Living Translation

4 He called a meeting of the leading priests and teachers of religious law and asked, "Where is the Messiah supposed to be born?"

Matthew Henry's Commentary on Matthew 2:4

Commentary on Matthew 2:1-8

(Read Matthew 2:1-8)

Those who live at the greatest distance from the means of grace often use most diligence, and learn to know the most of Christ and his salvation. But no curious arts, or mere human learning, can direct men unto him. We must learn of Christ by attending to the word of God, as a light that shineth in a dark place, and by seeking the teaching of the Holy Spirit. And those in whose hearts the day-star is risen, to give them any thing of the knowledge of Christ, make it their business to worship him. Though Herod was very old, and never had shown affection for his family, and was not himself likely to live till a new-born infant had grown up to manhood, he began to be troubled with the dread of a rival. He understood not the spiritual nature of the Messiah's kingdom. Let us beware of a dead faith. A man may be persuaded of many truths, and yet may hate them, because they interfere with his ambition, or sinful indulgences. Such a belief will make him uneasy, and the more resolved to oppose the truth and the cause of God; and he may be foolish enough to hope for success therein.