17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.

Other Translations of Colossians 4:17

New International Version

17 Tell Archippus: "See to it that you complete the ministry you have received in the Lord."

English Standard Version

17 And say to Archippus, "See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord."

The Message

17 And, oh, yes, tell Archippus, "Do your best in the job you received from the Master. Do your very best."

New King James Version

17 And say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."

New Living Translation

17 And say to Archippus, "Be sure to carry out the ministry the Lord gave you."

Matthew Henry's Commentary on Colossians 4:17

Commentary on Colossians 4:10-18

(Read Colossians 4:10-18)

Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.

Paul Exhorts the Brethren

12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Other Translations of 1 Thessalonians 5:12

New International Version

Paul Exhorts the Brethren

12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.

English Standard Version

Paul Exhorts the Brethren

12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,

The Message

Paul Exhorts the Brethren

12 And now, friends, we ask you to honor those leaders who work so hard for you, who have been given the responsibility of urging and guiding you along in your obedience.

New King James Version

Paul Exhorts the Brethren

12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,

New Living Translation

Paul Exhorts the Brethren

12 Dear brothers and sisters, honor those who are your leaders in the Lord's work. They work hard among you and give you spiritual guidance.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:12

Commentary on 1 Thessalonians 5:12-15

(Read 1 Thessalonians 5:12-15)

The ministers of the gospel are described by the work of their office, which is to serve and honour the Lord. It is their duty not only to give good counsel, but also to warn the flock of dangers, and reprove for whatever may be amiss. The people should honour and love their ministers, because their business is the welfare of men's souls. And the people should be at peace among themselves, doing all they can to guard against any differences. But love of peace must not make us wink at sin. The fearful and sorrowful spirits, should be encouraged, and a kind word may do much good. We must bear and forbear. We must be long-suffering, and keep down anger, and this to all men. Whatever man do to us, we must do good to others.

24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

Other Translations of Hebrews 13:24

New International Version

24 Greet all your leaders and all the Lord's people. Those from Italy send you their greetings.

English Standard Version

24 Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.

The Message

24 Say hello to your pastoral leaders and all the congregations. Everyone here in Italy wants to be remembered to you.

New King James Version

24 Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.

New Living Translation

24 Greet all your leaders and all the believers there. The believers from Italy send you their greetings.

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 13:24

Commentary on Hebrews 13:22-25

(Read Hebrews 13:22-25)

So bad are men, and even believers, through the remainders of their corruption, that when the most important, comfortable doctrine is delivered to them for their own good, and that with the most convincing evidence, there is need of earnest entreaty and exhortation that they would bear it, and not fall out with it, neglect it, or reject it. It is good to have the law of holy love and kindness written in the hearts of Christians, one towards another. Religion teaches men true civility and good breeding. It is not ill-tempered or uncourteous. Let the favour of God be toward you, and his grace continually working in you, and with you, bringing forth the fruits of holiness, as the first-fruits of glory.

Greetings to the Seven Churches

4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Other Translations of Revelation 1:4

New International Version

Greetings to the Seven Churches

4 John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spiritsThat is, the sevenfold Spirit before his throne,

English Standard Version

Greetings to the Seven Churches

4 John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,

The Message

Greetings to the Seven Churches

4 I, John, am writing this to the seven churches in Asia province: All the best to you from The God Who Is, The God Who Was, and The God About to Arrive, and from the Seven Spirits assembled before his throne,

New King James Version

Greetings to the Seven Churches

4 John, to the seven churches which are in Asia:Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,

New Living Translation

Greetings to the Seven Churches

4 This letter is from John to the seven churches in the province of Asia. Grace and peace to you from the one who is, who always was, and who is still to come; from the sevenfold Spirit before his throne;

Matthew Henry's Commentary on Revelation 1:4

Commentary on Revelation 1:4-8

(Read Revelation 1:4-8)

There can be no true peace, where there is not true grace; and where grace goeth before, peace will follow. This blessing is in the name of God, of the Holy Trinity, it is an act of adoration. The Father is first named; he is described as the Jehovah who is, and who was, and who is to come, eternal, unchangeable. The Holy Spirit is called the seven spirits, the perfect Spirit of God, in whom there is a diversity of gifts and operations. The Lord Jesus Christ was from eternity, a Witness to all the counsels of God. He is the First-born from the dead, who will by his own power raise up his people. He is the Prince of the kings of the earth; by him their counsels are overruled, and to him they are accountable. Sin leaves a stain of guilt and pollution upon the soul. Nothing can fetch out this stain but the blood of Christ; and Christ shed his own blood to satisfy Divine justice, and purchase pardon and purity for his people. Christ has made believers kings and priests to God and his Father. As such they overcome the world, mortify sin, govern their own spirits, resist Satan, prevail with God in prayer, and shall judge the world. He has made them priests, given them access to God, enabled them to offer spiritual and acceptable sacrifices, and for these favours they are bound to ascribe to him dominion and glory for ever. He will judge the world. Attention is called to that great day when all will see the wisdom and happiness of the friends of Christ, and the madness and misery of his enemies. Let us think frequently upon the second coming of Christ. He shall come, to the terror of those who wound and crucify him by apostacy: he shall come, to the astonishment of the whole world of the ungodly. He is the Beginning and the End; all things are from him and for him; he is the Almighty; the same eternal and unchanged One. And if we would be numbered with his saints in glory everlasting, we must now willing submit to him receive him, and honour him as a saviour, who we believe will come to be our Judge. Alas, that there should be many, who would wish never to die, and that there should not be a day of judgment!

11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Other Translations of Revelation 1:11

New International Version

11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea."

English Standard Version

11 saying, "Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

The Message

11 "Write what you see into a book. Send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea."

New King James Version

11 saying, "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last," and, NU-Text and M-Text omit I am through third and. "What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: NU-Text and M-Text omit which are in Asia. to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."

New Living Translation

11 It said, "Write in a book everything you see, and send it to the seven churches in the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

Matthew Henry's Commentary on Revelation 1:11

Commentary on Revelation 1:9-11

(Read Revelation 1:9-11)

It was the apostle's comfort that he did not suffer as an evil-doer, but for the testimony of Jesus, for bearing witness to Christ as the Immanuel, the Saviour; and the Spirit of glory and of God rested upon this persecuted apostle. The day and time when he had this vision was the Lord's day, the Christian sabbath, the first day of the week, observed in remembrance of the resurrection of Christ. Let us who call him "Our Lord," honour him on his own day. The name shows how this sacred day should be observed; the Lord's day should be wholly devoted to the Lord, and none of its hours employed in a sensual, worldly manner, or in amusements. He was in a serious, heavenly, spiritual frame, under the gracious influences of the Spirit of God. Those who would enjoy communion with God on the Lord's day, must seek to draw their thoughts and affections from earthly things. And if believers are kept on the Lord's holy day, from public ordinances and the communion of saints, by necessity and not by choice, they may look for comfort in meditation and secret duties, from the influences of the Spirit; and by hearing the voice and contemplating the glory of their beloved Saviour, from whose gracious words and power no confinement or outward circumstances can separate them. An alarm was given as with the sound of the trumpet, and then the apostle heard the voice of Christ.