2 And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

Other Translations of Amos 1:2

New International Version

2 He said: "The Lord roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers."

English Standard Version

2 And he said: "The Lord roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers."

The Message

2 The Message: God roars from Zion, shouts from Jerusalem! The thunderclap voice withers the pastures tended by shepherds, shrivels Mount Carmel's proud peak.

New King James Version

2 And he said: "The Lord roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers."

New Living Translation

2 This is what he saw and heard: "The Lord 's voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem! The lush pastures of the shepherds will dry up; the grass on Mount Carmel will wither and die."

Matthew Henry's Commentary on Amos 1:2

Chapter Contents

Judgments against the Syrians, Philistines, Tyrians, Edomites, and Ammonites.

GOD employed a shepherd, a herdsman, to reprove and warn the people. Those to whom God gives abilities for his services, ought not to be despised for their origin, or their employment. Judgments are denounced against the neighbouring nations, the oppressors of God's people. The number of transgressions does not here mean that exact number, but many: they had filled the measure of their sins, and were ripe for vengeance. The method in dealing with these nations is, in part, the same, yet in each there is something peculiar. In all ages this bitterness has been shown against the Lord's people. When the Lord reckons with his enemies, how tremendous are his judgments!

2 And the hand of Midian prevailed [1] against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

Other Translations of Judges 6:2

New International Version

2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.

English Standard Version

2 And the hand of Midian overpowered Israel, and because of Midian the people of Israel made for themselves the dens that are in the mountains and the caves and the strongholds.

The Message

2 Midian overpowered Israel. Because of Midian, the People of Israel made for themselves hideouts in the mountains - caves and forts.

New King James Version

2 and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the children of Israel made for themselves the dens, the caves, and the strongholds which are in the mountains.

New Living Translation

2 The Midianites were so cruel that the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.

Matthew Henry's Commentary on Judges 6:2

Commentary on Judges 6:1-6

(Read Judges 6:1-6)

Israel's sin was renewed, and Israel's troubles were repeated. Let all that sin expect to suffer. The Israelites hid themselves in dens and caves; such was the effect of a guilty conscience. Sin dispirits men. The invaders left no food for Israel, except what was taken into the caves. They prepared that for Baal with which God should have been served, now God justly sends an enemy to take it away in the season thereof.

The Call of Gideon

61 And the children of Israel did evil in the sight of the Lord: and the Lord delivered them into the hand of Midian seven years.

Other Translations of Judges 6:1

New International Version

The Call of Gideon

61 The Israelites did evil in the eyes of the Lord, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

English Standard Version

The Call of Gideon

61 The people of Israel did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Midian seven years.

The Message

The Call of Gideon

61 Yet again the People of Israel went back to doing evil in God's sight. God put them under the domination of Midian for seven years.

New King James Version

The Call of Gideon

61 Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord. So the Lord delivered them into the hand of Midian for seven years,

New Living Translation

The Call of Gideon

61 The Israelites did evil in the Lord 's sight. So the Lord handed them over to the Midianites for seven years.

Matthew Henry's Commentary on Judges 6:1

Commentary on Judges 6:1-6

(Read Judges 6:1-6)

Israel's sin was renewed, and Israel's troubles were repeated. Let all that sin expect to suffer. The Israelites hid themselves in dens and caves; such was the effect of a guilty conscience. Sin dispirits men. The invaders left no food for Israel, except what was taken into the caves. They prepared that for Baal with which God should have been served, now God justly sends an enemy to take it away in the season thereof.