52 Then the Jews began to argue sharply among themselves, "How can this man give us his flesh to eat?" 53 Jesus said to them, "Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. 54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day. 55 For my flesh is real food and my blood is real drink. 56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. 57 Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever." 59 He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

Other Translations of John 6:52-59

King James Version

52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? 53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. 54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. 55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. 57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. 58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. 59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

English Standard Version

52 The Jews then disputed among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" 53 So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. 54 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. 57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. 58  This is the bread that came down from heaven, not like the breadGreek lacks the bread the fathers ate and died. Whoever feeds on this bread will live forever." 59 JesusGreek He said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.

The Message

52 At this, the Jews started fighting among themselves: "How can this man serve up his flesh for a meal?" 53 But Jesus didn't give an inch. "Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you. 54 The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day. 55 My flesh is real food and my blood is real drink. 56 By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you. 57 In the same way that the fully alive Father sent me here and I live because of him, so the one who makes a meal of me lives because of me. 58 This is the Bread from heaven. Your ancestors ate bread and later died. Whoever eats this Bread will live always." 59 He said these things while teaching in the meeting place in Capernaum.

New King James Version

52 The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?" 53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you. 54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. 55 For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed. 56 He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. 57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. 58 This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever." 59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.

New Living Translation

52 Then the people began arguing with each other about what he meant. "How can this man give us his flesh to eat?" they asked. 53 So Jesus said again, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you. 54 But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day. 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. 56 Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. 57 I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. 58 I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever." 59 He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.

Matthew Henry's Commentary on John 6:52-59

Commentary on John 6:52-59

(Read John 6:52-59)

The flesh and blood of the Son of man, denote the Redeemer in the nature of man; Christ and him crucified, and the redemption wrought out by him, with all the precious benefits of redemption; pardon of sin, acceptance with God, the way to the throne of grace, the promises of the covenant, and eternal life. These are called the flesh and blood of Christ, because they are purchased by the breaking his body, and the shedding of his blood. Also, because they are meat and drink to our souls. Eating this flesh and drinking this blood mean believing in Christ. We partake of Christ and his benefits by faith. The soul that rightly knows its state and wants, finds whatever can calm the conscience, and promote true holiness, in the redeemer, God manifest in the flesh. Meditating upon the cross of Christ gives life to our repentance, love, and gratitude. We live by him, as our bodies live by our food. We live by him, as the members by the head, the branches by the root: because he lives we shall live also.