Paul Arrives at Rome

11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island-it was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux. 12 We put in at Syracuse and stayed there three days. 13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli. 14 There we found some brothers and sisters who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome. 15 The brothers and sisters there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these people Paul thanked God and was encouraged. 16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.

Other Translations of Acts 28:11-16

King James Version

Paul Arrives at Rome

11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. 12 And landing at Syracuse, we tarried there three days. 13 And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli: 14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome. 15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage. 16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

English Standard Version

Paul Arrives at Rome

11 After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the twin godsThat is, the Greek gods Castor and Pollux as a figurehead. 12 Putting in at Syracuse, we stayed there for three days. 13 And from there we made a circuit and arrived at Rhegium. And after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli. 14 There we found brothersOr brothers and sisters; also verses 15, 21 and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome. 15 And the brothers there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them, Paul thanked God and took courage. 16 And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.

The Message

Paul Arrives at Rome

11 When an Egyptian ship that had wintered there in the harbor prepared to leave for Italy, we got on board. The ship had a carved Gemini for its figurehead: "the Heavenly Twins." 12 We put in at Syracuse for three days 13 and then went up the coast to Rhegium. Two days later, with the wind out of the south, we sailed into the Bay of Naples. 14 We found Christian friends there and stayed with them for a week. 15 Friends in Rome heard we were on the way and came out to meet us. One group got as far as Appian Court; another group met us at Three Taverns - emotion-packed meetings, as you can well imagine. Paul, brimming over with praise, led us in prayers of thanksgiving. 16 When we actually entered Rome, they let Paul live in his own private quarters with a soldier who had been assigned to guard him.

New King James Version

Paul Arrives at Rome

11 After three months we sailed in an Alexandrian ship whose figurehead was the Twin Brothers, which had wintered at the island. 12 And landing at Syracuse, we stayed three days. 13 From there we circled round and reached Rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli, 14 where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome. 15 And from there, when the brethren heard about us, they came to meet us as far as Appii Forum and Three Inns. When Paul saw them, he thanked God and took courage. 16 Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.

New Living Translation

Paul Arrives at Rome

11 It was three months after the shipwreck that we set sail on another ship that had wintered at the island-an Alexandrian ship with the twin gods as its figurehead. 12 Our first stop was Syracuse, where we stayed three days. 13 From there we sailed across to Rhegium. A day later a south wind began blowing, so the following day we sailed up the coast to Puteoli. 14 There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome. 15 The brothers and sisters in Rome had heard we were coming, and they came to meet us at the Forum on the Appian Way. Others joined us at The Three Taverns. When Paul saw them, he was encouraged and thanked God. 16 When we arrived in Rome, Paul was permitted to have his own private lodging, though he was guarded by a soldier.

Matthew Henry's Commentary on Acts 28:11-16

Commentary on Acts 28:11-16

(Read Acts 28:11-16)

The common events of travelling are seldom worthy of being told; but the comfort of communion with the saints, and kindness shown by friends, deserve particular mention. The Christians at Rome were so far from being ashamed of Paul, or afraid of owning him, because he was a prisoner, that they were the more careful to show him respect. He had great comfort in this. And if our friends are kind to us, God puts it into their hearts, and we must give him the glory. When we see those even in strange places, who bear Christ's name, fear God, and serve him, we should lift up our hearts to heaven in thanksgiving. How many great men have made their entry into Rome, crowned and in triumph, who really were plagues to the world! But here a good man makes his entry into Rome, chained as a poor captive, who was a greater blessing to the world than any other merely a man. Is not this enough to put us for ever out of conceit with worldly favour? This may encourage God's prisoners, that he can give them favour in the eyes of those that carry them captives. When God does not soon deliver his people out of bondage, yet makes it easy to them, or them easy under it, they have reason to be thankful.