3 And they set [1] the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.

Other Translations of 2 Samuel 6:3

New International Version

3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart

English Standard Version

3 And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio,Or and his brother; also verse 4 the sons of Abinadab, were driving the new cart,Compare Septuagint; Hebrew the new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill

The Message

3 They placed the Chest of God on a brand-new oxcart and removed it from Abinadab's house on the hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were driving the new cart

New King James Version

3 So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

New Living Translation

3 They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house, which was on a hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were guiding the cart

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 6:3

Commentary on 2 Samuel 6:1-5

(Read 2 Samuel 6:1-5)

God is present with the souls of his people, when they want the outward tokens of his presence; but now David is settled in the throne, the honour of the ark begins to revive. Let us learn hence, to think and to speak highly of God; and to think and speak honourably of holy ordinances, which are to us as the ark was unto Israel, the tokens of God's presence, Matthew 28:20. Christ is our Ark; in and by him God manifests his favour, and accepts our prayers and praises. The ark especially typified Christ and his mediation, in which the name of Jehovah and all his glories are displayed. The priests should have carried the ark upon their shoulders. Philistines may carry the ark in a cart without suffering for it; but if Israelites do so, it is at their peril, because this was not what God appointed.

12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it.

Other Translations of 1 Chronicles 15:12

New International Version

12 He said to them, "You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place I have prepared for it.

English Standard Version

12 and said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.

The Message

12 He said, "You are responsible for the Levitical families; now consecrate yourselves, both you and your relatives, and bring up the Chest of the God of Israel to the place I have set aside for it.

New King James Version

12 He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.

New Living Translation

12 He said to them, "You are the leaders of the Levite families. You must purify yourselves and all your fellow Levites, so you can bring the Ark of the Lord, the God of Israel, to the place I have prepared for it.

Matthew Henry's Commentary on 1 Chronicles 15:12

Commentary on 1 Chronicles 15:1-24

(Read 1 Chronicles 15:1-24)

Wise and good men may be guilty of oversights, which they will correct, as soon as they are aware of them. David does not try to justify what had been done amiss, nor to lay the blame on others; but he owns himself guilty, with others, of not seeking God in due order