29 So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next [1] day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

Other Translations of 2 Kings 6:29

New International Version

29 So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, 'Give up your son so we may eat him,' but she had hidden him."

English Standard Version

29 So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, 'Give your son, that we may eat him.' But she has hidden her son."

The Message

29 So we cooked my son and ate him. The next day I told her, 'Your turn - bring your son so we can have him for supper.' But she had hidden her son away."

New King James Version

29 So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."

New Living Translation

29 So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, 'Kill your son so we can eat him,' but she has hidden her son."

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 6:29

Commentary on 2 Kings 6:24-33

(Read 2 Kings 6:24-33)

Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, Deuteronomy 28:53-57. The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.

10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Other Translations of Lamentations 4:10

New International Version

10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

English Standard Version

10 The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

The Message

10 Nice and kindly women boiled their own children for supper. This was the only food in town when my dear people were broken.

New King James Version

10 The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.

New Living Translation

10 Tenderhearted women have cooked their own children. They have eaten them to survive the siege.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 4:10

Commentary on Lamentations 4:1-12

(Read Lamentations 4:1-12)

What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.