5 And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment. 6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. 7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Other Translations of 2 Kings 5:5-7

New International Version

5 "By all means, go," the king of Aram replied. "I will send a letter to the king of Israel." So Naaman left, taking with him ten talentsThat is, about 750 pounds or about 340 kilograms of silver, six thousand shekelsThat is, about 150 pounds or about 69 kilograms of gold and ten sets of clothing. 6 The letter that he took to the king of Israel read: "With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy." 7 As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, "Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!"

English Standard Version

5 And the king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel."So he went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekelsA talent was about 75 pounds or 34 kilograms; a shekel was about 2/5 ounce or 11 grams of gold, and ten changes of clothing. 6 And he brought the letter to the king of Israel, which read, "When this letter reaches you, know that I have sent to you Naaman my servant, that you may cure him of his leprosy." 7 And when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Only consider, and see how he is seeking a quarrel with me."

The Message

5 "Well then, go," said the king of Aram. "And I'll send a letter of introduction to the king of Israel." So he went off, taking with him about 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothes. 6 Naaman delivered the letter to the king of Israel. The letter read, "When you get this letter, you'll know that I've personally sent my servant Naaman to you; heal him of his skin disease." 7 When the king of Israel read the letter, he was terribly upset, ripping his robe to pieces. He said, "Am I a god with the power to bring death or life that I get orders to heal this man from his disease? What's going on here? That king's trying to pick a fight, that's what!"

New King James Version

5 Then the king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." So he departed and took with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing. 6 Then he brought the letter to the king of Israel, which said, Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy. 7 And it happened, when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and make alive, that this man sends a man to me to heal him of his leprosy? Therefore please consider, and see how he seeks a quarrel with me."

New Living Translation

5 "Go and visit the prophet," the king of Aram told him. "I will send a letter of introduction for you to take to the king of Israel." So Naaman started out, carrying as gifts 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing. 6 The letter to the king of Israel said: "With this letter I present my servant Naaman. I want you to heal him of his leprosy." 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes in dismay and said, "This man sends me a leper to heal! Am I God, that I can give life and take it away? I can see that he's just trying to pick a fight with me."

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 5:5-7

Commentary on 2 Kings 5:1-8

(Read 2 Kings 5:1-8)

Though the Syrians were idolaters, and oppressed God's people, yet the deliverance of which Naaman had been the means, is here ascribed to the Lord. Such is the correct language of Scripture, while those who write common history, plainly show that God is not in all their thoughts. No man's greatness, or honour, can place him our of the reach of the sorest calamities of human life: there is many a sickly, crazy body under rich and gay clothing. Every man has some but or other, something that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy. This little maid, though only a girl, could give an account of the famous prophet the Israelites had among them. Children should be early told of the wondrous works of God, that, wherever they go, they may talk of them. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servant by force; much more should servants by choice, seek their masters' good. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God, and the honour of his prophets. Naaman did not despise what she told, because of her meanness. It would be well if men were as sensible of the burden of sin as they are of bodily disease. And when they seek the blessings which the Lord sends in answer to the prayers of his faithful people, they will find nothing can be had, except they come as beggars for a free gift, not as lords to demand or purchase.