9 And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Other Translations of 2 Kings 25:9

New International Version

9 He set fire to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

English Standard Version

9 And he burned the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

The Message

9 He burned The Temple of God to the ground, went on to the royal palace, and then finished off the city - burned the whole place down.

New King James Version

9 He burned the house of the Lord and the king's house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, he burned with fire.

New Living Translation

9 He burned down the Temple of the Lord, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He destroyed all the important buildings in the city.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 25:9

Commentary on 2 Kings 25:8-21

(Read 2 Kings 25:8-21)

The city and temple were burnt, and, it is probable, the ark in it. By this, God showed how little he cares for the outward pomp of his worship, when the life and power of religion are neglected. The walls of Jerusalem were thrown down, and the people carried captive to Babylon. The vessels of the temple were carried away. When the things signified were sinned away, what should the signs stand there for? It was righteous with God to deprive those of the benefit of his worship, who had preferred false worships before it; those that would have many altars, now shall have none. As the Lord spared not the angels that sinned, as he doomed the whole race of fallen men to the grave, and all unbelievers to hell, and as he spared not his own Son, but delivered him up for us all, we need not wonder at any miseries he may bring upon guilty nations, churches, or persons.

11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Other Translations of Isaiah 64:11

New International Version

11 Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.

English Standard Version

11 Our holy and beautifulOr holy and glorious house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.

The Message

11 Our holy and beautiful Temple, which our ancestors filled with your praises, Was burned down by fire, all our lovely parks and gardens in ruins.

New King James Version

11 Our holy and beautiful temple, Where our fathers praised You, Is burned up with fire; And all our pleasant things are laid waste.

New Living Translation

11 The holy and beautiful Temple where our ancestors praised you has been burned down, and all the things of beauty are destroyed.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 64:11

Commentary on Isaiah 64:6-12

(Read Isaiah 64:6-12)

The people of God, in affliction, confess and bewail their sins, owning themselves unworthy of his mercy. Sin is that abominable thing which the Lord hates. Our deeds, whatever they may seem to be, if we think to merit by them at God's hand, are as rags, and will not cover us; filthy rags, and will but defile us. Even our few good works in which there is real excellence, as fruits of the Spirit, are so defective and defiled as done by us, that they need to be washed in the fountain open for sin and uncleanness. It bodes ill when prayer is kept back. To pray, is by faith to take hold of the promises the Lord has made of his good-will to us, and to plead them; to take hold of him, earnestly begging him not to leave us; or soliciting his return. They brought their troubles upon themselves by their own folly. Sinners are blasted, and then carried away, by the wind of their own iniquity; it withers and then ruins them. When they made themselves as an unclean thing, no wonder that God loathed them. Foolish and careless as we are, poor and despised, yet still Thou art our Father. It is the wrath of a Father we are under, who will be reconciled; and the relief our case requires is expected only from him. They refer themselves to God. They do not say, "Lord, rebuke us not," for that may be necessary; but, "Not in thy displeasure." They state their lamentable condition. See what ruin sin brings upon a people; and an outward profession of holiness will be no defence against it. God's people presume not to tell him what he shall say, but their prayer is, Speak for the comfort and relief of thy people. How few call upon the Lord with their whole hearts, or stir themselves to lay hold upon him! God may delay for a time to answer our prayers, but he will, in the end, answer those who call on his name and hope in his mercy.