7 Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Other Translations of 2 Kings 13:7

New International Version

7 Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time.

English Standard Version

7 For there was not left to Jehoahaz an army of more than fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.

The Message

7 Nothing was left of Jehoahaz's army after Hazael's oppression except for fifty cavalry, ten chariots, and ten thousand infantry. The king of Aram had decimated the rest, leaving behind him mostly chaff.

New King James Version

7 For He left of the army of Jehoahaz only fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers; for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.

New Living Translation

7 Finally, Jehoahaz's army was reduced to 50 charioteers, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Aram had killed the others, trampling them like dust under his feet.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 13:7

Commentary on 2 Kings 13:1-9

(Read 2 Kings 13:1-9)

It was the ancient honour of Israel that they were a praying people. Jehoahaz, their king, in his distress, besought the Lord; applied himself for help, but not to the calves; what help could they give him? He sought the Lord. See how swift God is to show mercy; how ready to hear prayer; how willing to find a reason to be gracious; else he would not look so far back as the ancient covenant Israel had so often broken, and forfeited. Let this invite and engage us for ever to him; and encourage even those who have forsaken him, to return and repent; for there is forgiveness with him, that he may be feared. And if the Lord answer the mere cry of distress for temporal relief, much more will he regard the prayer of faith for spiritual blessings.

19 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

Other Translations of 2 Kings 15:19

New International Version

19 Then PulAlso called "Tiglath-Pileser" king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talentsThat is, about 38 tons or about 34 metric tons of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.

English Standard Version

19 PulAnother name for Tiglath-pileser III (compare verse 29) the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talentsA talent was about 75 pounds or 34 kilograms of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.

The Message

19 Then Tiglath-Pileser III king of Assyria showed up and attacked the country. But Menahem made a deal with him: He bought his support by handing over about thirty-seven tons of silver.

New King James Version

19 Pul king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his control.

New Living Translation

19 Then King Tiglath-pileser of Assyria invaded the land. But Menahem paid him thirty-seven tons of silver to gain his support in tightening his grip on royal power.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 15:19

Commentary on 2 Kings 15:8-31

(Read 2 Kings 15:8-31)

This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.

20 And Menahem exacted [1] the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

Other Translations of 2 Kings 15:20

New International Version

20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy person had to contribute fifty shekelsThat is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer.

English Standard Version

20 Menahem exacted the money from Israel, that is, from all the wealthy men, fifty shekelsA shekel was about 2/5 ounce or 11 grams of silver from every man, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back and did not stay there in the land.

The Message

20 He raised the money by making every landowner in Israel pay fifty shekels to the king of Assyria. That satisfied the king of Assyria, and he left the country.

New King James Version

20 And Menahem exacted the money from Israel, from all the very wealthy, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and did not stay there in the land.

New Living Translation

20 Menahem extorted the money from the rich of Israel, demanding that each of them pay fifty pieces of silver to the king of Assyria. So the king of Assyria turned from attacking Israel and did not stay in the land.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 15:20

Commentary on 2 Kings 15:8-31

(Read 2 Kings 15:8-31)

This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave [2] him presents. 4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present [3] to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. 5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years. 6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Other Translations of 2 Kings 17:3-6

New International Version

3 Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute. 4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So"So" is probably an abbreviation for "Osorkon." king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison. 5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.

English Standard Version

3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria. And Hoshea became his vassal and paid him tribute. 4 But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So, king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up and bound him in prison. 5 Then the king of Assyria invaded all the land and came to Samaria, and for three years he besieged it. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and he carried the Israelites away to Assyria and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

The Message

3 Then Shalmaneser king of Assyria attacked. Hoshea was already a puppet of the Assyrian king and regularly sent him tribute, 4 but Shalmaneser discovered that Hoshea had been operating traitorously behind his back - having worked out a deal with King So of Egypt. And, adding insult to injury, Hoshea was way behind on his annual payments of tribute to Assyria. So the king of Assyria arrested him and threw him in prison, 5 then proceeded to invade the entire country. He attacked Samaria and threw up a siege against it. The siege lasted three years. 6 In the ninth year of Hoshea's reign the king of Assyria captured Samaria and took the people into exile in Assyria. He relocated them in Halah, in Gozan along the Habor River, and in the towns of the Medes.

New King James Version

3 Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute money. 4 And the king of Assyria uncovered a conspiracy by Hoshea; for he had sent messengers to So, king of Egypt, and brought no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison. 5 Now the king of Assyria went throughout all the land, and went up to Samaria and besieged it for three years. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes.

New Living Translation

3 King Shalmaneser of Assyria attacked King Hoshea, so Hoshea was forced to pay heavy tribute to Assyria. 4 But Hoshea stopped paying the annual tribute and conspired against the king of Assyria by asking King So of Egypt to help him shake free of Assyria's power. When the king of Assyria discovered this treachery, he seized Hoshea and put him in prison. 5 Then the king of Assyria invaded the entire land, and for three years he besieged the city of Samaria. 6 Finally, in the ninth year of King Hoshea's reign, Samaria fell, and the people of Israel were exiled to Assyria. They were settled in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 17:3-6

Commentary on 2 Kings 17:1-6

(Read 2 Kings 17:1-6)

When the measure of sin is filled up, the Lord will forbear no longer. The inhabitants of Samaria must have endured great affliction. Some of the poor Israelites were left in the land. Those who were carried captives to a great distance, were mostly lost among the nations.