28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Other Translations of 1 Kings 12:28

New International Version

28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt."

English Standard Version

28 So the king took counsel and made two calves of gold. And he said to the people, "You have gone up to Jerusalem long enough. Behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt."

The Message

28 So the king came up with a plan: He made two golden calves. Then he announced, "It's too much trouble for you to go to Jerusalem to worship. Look at these - the gods who brought you out of Egypt!"

New King James Version

28 Therefore the king asked advice, made two calves of gold, and said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt!"

New Living Translation

28 So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people, "It is too much trouble for you to worship in Jerusalem. Look, Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!"

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 12:28

Commentary on 1 Kings 12:25-33

(Read 1 Kings 12:25-33)

Jeroboam distrusted the providence of God; he would contrive ways and means, and sinful ones too, for his own safety. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all our departures from him. Though it is probable he meant his worship for Jehovah the God of Israel, it was contrary to the Divine law, and dishonourable to the Divine majesty to be thus represented. The people might be less shocked at worshipping the God of Israel under an image, than if they had at once been asked to worship Baal; but it made way for that idolatry. Blessed Lord, give us grace to reverence thy temple, thine ordinances, thine house of prayer, thy sabbaths, and never more, like Jeroboam, to set up in our hearts any idol of abomination. Be thou to us every thing precious; do thou reign and rule in our hearts, the hope of glory.

30 And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.

Other Translations of 1 Kings 12:30

New International Version

30 And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text "people went to the one as far as Dan"

English Standard Version

30 Then this thing became a sin, for the people went as far as Dan to be before one.Septuagint went to the one at Bethel and to the other as far as Dan

The Message

30 This was blatant sin. Think of it - people traveling all the way to Dan to worship a calf!

New King James Version

30 Now this thing became a sin, for the people went to worship before the one as far as Dan.

New Living Translation

30 But this became a great sin, for the people worshiped the idols, traveling as far north as Dan to worship the one there.

Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 12:30

Commentary on 1 Kings 12:25-33

(Read 1 Kings 12:25-33)

Jeroboam distrusted the providence of God; he would contrive ways and means, and sinful ones too, for his own safety. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all our departures from him. Though it is probable he meant his worship for Jehovah the God of Israel, it was contrary to the Divine law, and dishonourable to the Divine majesty to be thus represented. The people might be less shocked at worshipping the God of Israel under an image, than if they had at once been asked to worship Baal; but it made way for that idolatry. Blessed Lord, give us grace to reverence thy temple, thine ordinances, thine house of prayer, thy sabbaths, and never more, like Jeroboam, to set up in our hearts any idol of abomination. Be thou to us every thing precious; do thou reign and rule in our hearts, the hope of glory.