2 Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Other Translations of 1 Corinthians 6:2

New International Version

2 Or do you not know that the Lord's people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?

English Standard Version

2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?

The Message

2 The day is coming when the world is going to stand before a jury made up of Christians. If someday you are going to rule on the world's fate, wouldn't it be a good idea to practice on some of these smaller cases?

New King James Version

2 Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

New Living Translation

2 Don't you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can't you decide even these little things among yourselves?

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 6:2

Commentary on 1 Corinthians 6:1-8

(Read 1 Corinthians 6:1-8)

Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.

6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Other Translations of Revelation 1:6

New International Version

6 and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father-to him be glory and power for ever and ever! Amen.

English Standard Version

6 and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.

The Message

6 Who made us a Kingdom, Priests for his Father, forever - and yes, he's on his way!

New King James Version

6 and has made us kings NU-Text and M-Text read a kingdom. and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.

New Living Translation

6 He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 1:6

Commentary on Revelation 1:4-8

(Read Revelation 1:4-8)

There can be no true peace, where there is not true grace; and where grace goeth before, peace will follow. This blessing is in the name of God, of the Holy Trinity, it is an act of adoration. The Father is first named; he is described as the Jehovah who is, and who was, and who is to come, eternal, unchangeable. The Holy Spirit is called the seven spirits, the perfect Spirit of God, in whom there is a diversity of gifts and operations. The Lord Jesus Christ was from eternity, a Witness to all the counsels of God. He is the First-born from the dead, who will by his own power raise up his people. He is the Prince of the kings of the earth; by him their counsels are overruled, and to him they are accountable. Sin leaves a stain of guilt and pollution upon the soul. Nothing can fetch out this stain but the blood of Christ; and Christ shed his own blood to satisfy Divine justice, and purchase pardon and purity for his people. Christ has made believers kings and priests to God and his Father. As such they overcome the world, mortify sin, govern their own spirits, resist Satan, prevail with God in prayer, and shall judge the world. He has made them priests, given them access to God, enabled them to offer spiritual and acceptable sacrifices, and for these favours they are bound to ascribe to him dominion and glory for ever. He will judge the world. Attention is called to that great day when all will see the wisdom and happiness of the friends of Christ, and the madness and misery of his enemies. Let us think frequently upon the second coming of Christ. He shall come, to the terror of those who wound and crucify him by apostacy: he shall come, to the astonishment of the whole world of the ungodly. He is the Beginning and the End; all things are from him and for him; he is the Almighty; the same eternal and unchanged One. And if we would be numbered with his saints in glory everlasting, we must now willing submit to him receive him, and honour him as a saviour, who we believe will come to be our Judge. Alas, that there should be many, who would wish never to die, and that there should not be a day of judgment!

10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

Other Translations of Revelation 5:10

New International Version

10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reignSome manuscripts "they reign" on the earth."

English Standard Version

10 and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth."

The Message

10 Then you made them a Kingdom, Priests for our God, Priest-kings to rule over the earth.

New King James Version

10 And have made us kings and priests to our God; And we shall reign on the earth."

New Living Translation

10 And you have caused them to become a Kingdom of priests for our God. And they will reign on the earth."

Matthew Henry's Commentary on Revelation 5:10

Commentary on Revelation 5:8-14

(Read Revelation 5:8-14)

It is matter of joy to all the world, to see that God deals with men in grace and mercy through the Redeemer. He governs the world, not merely as a Creator, but as our Saviour. The harps were instruments of praise; the vials were full of odours, or incense, which signify the prayers of the saints: prayer and praise should always go together. Christ has redeemed his people from the bondage of sin, guilt, and Satan. He has not only purchased liberty for them, but the highest honour and preferment; he made them kings and priests; kings, to rule over their own spirits, and to overcome the world, and the evil one; and he makes them priests; giving them access to himself, and liberty to offer up spiritual sacrifices. What words can more fully declare that Christ is, and ought to be worshipped, equally with the Father, by all creatures, to all eternity! Happy those who shall adore and praise in heaven, and who shall for ever bless the Lamb, who delivered and set them apart for himself by his blood. How worthy art thou, O God, Father, Son, and Holy Ghost, of our highest praises! All creatures should proclaim thy greatness, and adore thy majesty.

4 And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.

Other Translations of Revelation 20:4

New International Version

4 I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. TheyOr "God; I also saw those who" had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.

English Standard Version

4 Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the authority to judge was committed. Also I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.

The Message

4 I saw thrones. Those put in charge of judgment sat on the thrones. I also saw the souls of those beheaded because of their witness to Jesus and the Word of God, who refused to worship either the Beast or his image, refused to take his mark on forehead or hand - they lived and reigned with Christ for a thousand years!

New King James Version

4 And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was committed to them. Then I saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, who had not worshiped the beast or his image, and had not received his mark on their foreheads or on their hands. And they lived and reigned with Christ for a thousand years.

New Living Translation

4 Then I saw thrones, and the people sitting on them had been given the authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for proclaiming the word of God. They had not worshiped the beast or his statue, nor accepted his mark on their foreheads or their hands. They all came to life again, and they reigned with Christ for a thousand years.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 20:4

Commentary on Revelation 20:4-6

(Read Revelation 20:4-6)

Here is an account of the reign of the saints, for the same space of time as Satan is bound. Those who suffer with Christ, shall reign with him in his spiritual and heavenly kingdom, in conformity to him in his wisdom, righteousness, and holiness: this is called the first resurrection, with which none but those who serve Christ, and suffer for him, shall be favoured. The happiness of these servants of God is declared. None can be blessed but those that are holy; and all that are holy shall be blessed. We know something thing of what the first death is, and it is very awful; but we know not what this second death is. It must be much more dreadful; it is the death of the soul, eternal separation from God. May we never know what it is: those who have been made partakers of a spiritual resurrection, are saved from the power of the second death. We may expect that a thousand years will follow the destruction of the antichristian, idolatrous, persecuting powers, during which pure Christianity, in doctrine, worship, and holiness, will be made known over all the earth. By the all-powerful working of the Holy Spirit, fallen man will be new-created; and faith and holiness will as certainly prevail, as unbelief and unholiness now do. We may easily perceive what a variety of dreadful pains, diseases, and other calamities would cease, if all men were true and consistent Christians. All the evils of public and private contests would be ended, and happiness of every kind largely increased. Every man would try to lighten suffering, instead of adding to the sorrows around him. It is our duty to pray for the promised glorious days, and to do every thing in our public and private stations which can prepare for them.