24 As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. 25 And this is what he promised us-eternal life. 26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. 27 As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit-just as it has taught you, remain in him.

The Children of God and Righteousness

28 And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. 29 If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.

Other Translations of 1 John 2:24-29

King James Version

24 Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. 25 And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. 26 These things have I written unto you concerning them that seduce you. 27 But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. in him: or, in it

The Children of God and Righteousness

28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. 29 If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.

English Standard Version

24 Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. 25 And this is the promise that he made to usSome manuscripts you-- eternal life. 26 I write these things to you about those who are trying to deceive you. 27 But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie--just as it has taught you, abide in him.

The Children of God and Righteousness

28 And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. 29 If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him.

The Message

24 Stay with what you heard from the beginning, the original message. Let it sink into your life. If what you heard from the beginning lives deeply in you, you will live deeply in both Son and Father. 25 This is exactly what Christ promised: eternal life, real life! 26 I've written to warn you about those who are trying to deceive you. 27 But they're no match for what is embedded deeply within you - Christ's anointing, no less! You don't need any of their so-called teaching. Christ's anointing teaches you the truth on everything you need to know about yourself and him, uncontaminated by a single lie. Live deeply in what you were taught.

The Children of God and Righteousness

28 And now, children, stay with Christ. Live deeply in Christ. Then we'll be ready for him when he appears, ready to receive him with open arms, with no cause for red-faced guilt or lame excuses when he arrives. 29 Once you're convinced that he is right and righteous, you'll recognize that all who practice righteousness are God's true children.

New King James Version

24 Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. 25 And this is the promise that He has promised us--eternal life. 26 These things I have written to you concerning those who try to deceive you. 27 But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him.

The Children of God and Righteousness

28 And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. 29 If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of Him.

New Living Translation

24 So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father. 25 And in this fellowship we enjoy the eternal life he promised us. 26 I am writing these things to warn you about those who want to lead you astray. 27 But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don't need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true-it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ.

The Children of God and Righteousness

28 And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. 29 Since we know that Christ is righteous, we also know that all who do what is right are God's children.

Matthew Henry's Commentary on 1 John 2:24-29

Commentary on 1 John 2:24-29

(Read 1 John 2:24-29)

The truth of Christ, abiding in us, is a means to sever from sin, and unites us to the Son of God, John 15:3,4. What value should we put upon gospel truth! Thereby the promise of eternal life is made sure. The promise God makes, is suitable to his own greatness, power, and goodness; it is eternal life. The Spirit of truth will not lie; and he teaches all things in the present dispensation, all things necessary to our knowledge of God in Christ, and their glory in the gospel. The apostle repeats the kind words, "little children;" which denotes his affection. He would persuade by love. Gospel privileges oblige to gospel duties; and those anointed by the Lord Jesus abide with him. The new spiritual nature is from the Lord Christ. He that is constant to the practice of religion in trying times, shows that he is born from above, from the Lord Christ. Then, let us beware of holding the truth in unrighteousness, remembering that those only are born of God, who bear his holy image, and walk in his most righteous ways.