5 Ibid., p. 216.
6 Ibid.
7 William Tyndale, Selected Writings, edited with an introduction by David Daniell (New York: Routledge, 2003), p. ix. “Modern champions of the Catholic position like to support a view of the Reformation, that it was entirely a political imposition by a ruthless minority in power against both the traditions and the wishes of the pious people of England. . . . The energy which affected every human life in northern Europe, however, came from a different place. It was not the result of political imposition. It came from the discovery of the Word of God as originally written . . . in the language of the people. Moreover, it could be read and understood, without censorship by the Church or mediation through the Church. . . . Such reading produced a totally different view of everyday Christianity: the weekly, daily, even hourly ceremonies so lovingly catalogued by some Catholic revisionists are not there; purgatory is not there; there is no aural confession and penance. Two supports of the Church’s wealth and power collapsed. Instead there was simply individual faith in Christ the Saviour, found in Scripture. That and only that ‘justified’ the sinner, whose root failings were now in the face of God, not the bishops or the pope.” Daniell, Tyndale, p. 58.
8 Daniell, Tyndale, p. 79.
9 “Not for nothing did William Tyndale, exiled in Cologne, Worms and Antwerp use the international trade routes of the cloth merchants to get his books into England, smuggled in bales of cloth.” Ibid., p. 15.
10 Ibid., p. 188.
11 Ibid., p. 316.
12 “In the summer of 1382, Wyclif was attacked in a sermon preached at St. Mary's, Oxford, and his followers were for the first time denounced as ‘Lollards’—a loose and suitably meaningless term of abuse (‘mutterers’) current in the Low Countries for Bible students, and thus heretics.” David Daniell, The Bible in English: Its History and Influence (New Haven: Yale University Press, 2003), p. 73.
13Gutenberg’s printing press came in 1450.
14“Tyndale transmitted an English strength which is the opposite of Latin, seen in the difference between ‘high’ and ‘elevated’, ‘gift’ and ‘donation’, ‘many’ and ‘multitudinous.’” Daniell, Tyndale, p. 3.